Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op financiële transacties
Belasting op uitgaven
Bijzondere heffing bij uitvoer
Consumptieve belasting
Douanerechten voor landbouwproducten
Dubbele heffing
Exportbelasting
Heffing bij uitvoer
Heffing op consumptiegoederen
Heffing op financiële transacties
Heffing van de BTW
Heffing van rechten
Hoogte van de heffing
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Landbouwheffing
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Uitvoerbelasting
Vaststelling van een heffing
Verbruiksbelasting
Verlegging van de heffing

Traduction de «heffing biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

prélèvement mondial sur les transactions financières | taxe sur les transactions financières | TTF [Abbr.]


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 2001 zijn een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen goedgekeurd en in de praktijk gebracht, zoals de openstelling van de markt voor het goederenvervoer per spoor voor concurrentie, de betere sociale bescherming in het wegvervoer, de aanwijzing van 30 prioritaire TEN-projecten, de instelling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de uitbreiding van de passagiersrechten in de luchtvaart, de nieuwe richtlijn inzake rekeningrijden, die in een aantal gevallen de mogelijkheid biedt de opbrengst van de heffing op basis van de afgelegde afstand aan te wenden voor de f ...[+++]

Depuis 2001, d’importants projets législatifs ont été adoptés et sont actuellement mis en pratique : ouverture à la concurrence du fret ferroviaire ; amélioration des conditions sociales dans le secteur du transport routier ; définition de 30 projets prioritaires RTE ; création du ciel unique européen ; consolidation des droits des passagers du transport aérien ; nouvelle directive sur le péage routier introduisant une tarification en fonction de la distance dont les recettes peuvent, dans certains cas, être consacrées au financement d’infrastructures ; promotion du transport intermodal avec le programme Marco Polo ; et renforceme ...[+++]


De onderstaande tabel biedt een overzicht van de heffing op de geregulariseerde bedragen die betrekking hebben op de dossiers die afgehandeld zijn gedurende de periode 1 januari 2006 tot en met 31 oktober 2014.

Le tableau ci-dessous présente un aperçu des prélèvements sur les montants régularisés en ce qui concerne les dossiers qui ont été traités durant la période du 1er janvier 2006 au 31 octobre 2014 inclus.


5º Voorts biedt artikel 9 aan de schuldenaar van de heffing de mogelijkheid om tot 12 maanden na de kennisgeving van zijn aangifte een terugbetaling te vragen van de heffing, indien hij intussen op de niet-benutte of onderbenutte productiesite aan een derde een zakelijk recht heeft verleend met vaste dagtekening.

5º L'article 9 permet ensuite au débiteur du prélèvement de demander, dans les 12 mois suivant la notification de sa déclaration, une suppression du prélèvement, s'il a entre-temps cédé à un tiers un droit réel sur un site de production non utilisé ou sous-utilisé à date certaine.


5º Voorts biedt artikel 9 aan de schuldenaar van de heffing de mogelijkheid om tot 12 maanden na de kennisgeving van zijn aangifte een terugbetaling te vragen van de heffing, indien hij intussen op de niet-benutte of onderbenutte productiesite aan een derde een zakelijk recht heeft verleend met vaste dagtekening.

5º L'article 9 permet ensuite au débiteur du prélèvement de demander, dans les 12 mois suivant la notification de sa déclaration, une suppression du prélèvement, s'il a entre-temps cédé à un tiers un droit réel sur un site de production non utilisé ou sous-utilisé à date certaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een indiener verduidelijkt dat de verhoging van de heffing met 1 % tot 4 % op de omzet van terugbetaalbare geneesmiddelen door farmaceutische firma's, structureel geen enkele oplossing biedt voor de budgettaire ontsporingen.

L'un des auteurs de cet amendement précise qu'en portant le taux du prélèvement sur le chiffre d'affaires des firmes pharmaceutiques relatif aux médicaments remboursables de 1 à 4 %, l'on ne résout pas structurellement le problème des dérapages budgétaires.


De verhoging van de heffing met 1 % op de omzet op terugbetaalbare geneesmiddelen van farmaceutische firma's op de Belgische markt tot 4 % is een besparingsmaatregel die structureel geen oplossing biedt voor de budgettaire ontsporingen.

L'augmentation, de 1 % à 4 %, de la cotisation sur le chiffre d'affaires réalisé, sur le marché belge, par certaines firmes pharmaceutiques par la vente de médicaments remboursables est une mesure d'économie qui n'apporte aucune solution structurelle aux dérapages budgétaires.


Anderzijds biedt artikel 197 een antwoord op de problematiek rond dienstverleners die hun activiteiten niet uitoefenen in hun vestigingseenheid maar deze uitsluitend uitoefenen in de vestigingeenheden van andere operatoren waardoor hun jaarlijkse heffing niet binnen het bonus-malussysteem kan vallen.

D'autre part, l'article 197 vise à rencontrer la problématique des prestataires de services qui n'exercent pas leurs activités au sein de leur unité d'établissement, mais les exercent exclusivement dans les unités d'établissement d'autres opérateurs de sorte que leur contribution annuelle ne peut être soumise au système du bonus — malus.


50. In dit verband moet in herinnering worden gebracht dat de toestemming om gebruik te maken van een openbaar goed dat een schaarse hulpbron is, de houder hiervan de mogelijkheid biedt om grote economische voordelen te behalen en hem bevoordeelt ten opzichte van andere marktdeelnemers die deze hulpbron eveneens willen gebruiken en exploiteren, wat een rechtvaardiging biedt voor het opleggen van een heffing die met name overeenstemt met de waarde van het gebruik van de betrokken schaarse hulpbron (zie reeds aangehaald arrest Telefónic ...[+++]

50. A cet égard, il convient de rappeler que l'autorisation d'utiliser un bien public qui constitue une ressource rare permet au titulaire de celle-ci de réaliser d'importants bénéfices économiques et lui confère des avantages par rapport à d'autres opérateurs souhaitant également utiliser et exploiter cette ressource, ce qui justifie l'imposition d'une redevance reflétant notamment la valeur de l'utilisation de la ressource rare en cause (arrêt Telefónica Móviles Espa±a, précité, point 27).


« In artikel 8 wordt een extra mogelijkheid vermeld die aan de schuldenaar van de heffing de mogelijkheid biedt om vrijgesteld te zijn van de heffing.

« L'article 8 prévoit une possibilité supplémentaire permettant au débiteur du prélèvement d'être exempté du prélèvement.


« Artikel 9 biedt aan de schuldenaar van de heffing de mogelijkheid om tot 12 maanden na de kennisgeving van zijn aangifte een opheffing te vragen van de heffing indien hij intussen op de niet-benutte of onderbenutte productiesite aan een derde een zakelijk recht heeft verleend met vaste dagtekening.

« L'article 9 permet au débiteur du prélèvement de demander, dans les 12 mois suivant la notification de sa déclaration, une suppression du prélèvement, s'il a entre-temps cédé à un tiers un droit réel sur un site de production non utilisé ou sous utilisé à une date certaine.


w