Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Belasten
Belasting
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Gewichten
Heffen van
Inadequaat
Lopen van marathon
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passief
Register met de beslissingen
Roeien
Wederzijdse erkenning
Zelfkwellend
Zware voorwerpen

Traduction de «heffen van beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien

aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |


belasten | belasting (heffen op | belasting (heffen op)

taxation


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Nev ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de afwikkelingscolleges verricht de afwikkelingsautoriteit, in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, samen met de andere leden van het college de volgende taken : 1° uitwisselen van informatie die relevant is voor de opstelling van groepsafwikkelingsplannen, voor de uitoefening op groepen van voorbereidende en preventiebevoegdheden en voor groepsafwikkeling; 2° opstellen van groepsafwikkelingsplannen; 3° beoordelen van de afwikkelbaarheid van groepen; 4° uitoefenen van bevoegdheden om belemmeringen voor de afwikkelbaarheid van groepen te verminderen of op te heffen; 5° beslissingen nemen inzake de noodz ...[+++]

Au sein des collèges d'autorités de résolution, l'autorité de résolution, en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe, effectue les tâches suivantes en collaboration avec les autres membres du collège : 1° échanger des informations présentant un intérêt pour l'élaboration de plans de résolution de groupe, pour l'application aux groupes des pouvoirs préparatoires et préventifs et pour la résolution du groupe; 2° élaborer des plans de résolution de groupe; 3° évaluer la résolvabilité de groupes; 4° exercer les pouvoirs visant à réduire ou à supprimer les obstacles à la résolvabilité de groupes; 5° statuer sur la nécessit ...[+++]


De bestreden artikelen 99, 100 en 115 van de wet van 5 februari 2016 heffen de mogelijkheid op om onmiddellijk cassatieberoep in te stellen tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling met toepassing van de artikelen 135, 235bis en 235ter van het Wetboek van strafvordering.

Les articles 99, 100 et 115, attaqués, de la loi du 5 février 2016 suppriment la possibilité de former un pourvoi en cassation immédiat contre les décisions prises par la chambre des mises en accusation en application des articles 135, 235bis et 235ter du Code d'instruction criminelle.


Art. 96. In artikel 6.1.6, § 2, van dezelfde codex, op te heffen bij het decreet van 25 april 2014, wordt de zinsnede ", evenals de beslissingen, vermeld in artikel 6.1.21," opgeheven.

Art. 96. A l'article 6.1.6, § 2, du même code, à abroger par le décret du 25 avril 2014, le membre de phrase « , ainsi que les décisions mentionnées dans l'article 6.1.21, » est supprimé.


Dit doet onredelijke en uitgerokken termijnen tot het heffen van beslissingen vermijden en laat toe dat er een stipte en correcte behandeling vanwege de overheid mag verwacht worden. Aangezien we hier te maken hebben met een delicate materie, wordt er voorzien dat als er geen beslissing getroffen wordt binnen de daartoe voorziene termijnen, er van uitgegaan mag worden dat de beslissing er één is van weigering.

Comme il s'agit ici d'une matière délicate, il est prévu qu'à défaut de décision dans les délais prévus, il y a lieu de considérer que la décision est une décision de refus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit doet onredelijke en uitgerokken termijnen tot het heffen van beslissingen vermijden en laat toe dat er een stipte en correcte behandeling vanwege de overheid mag verwacht worden. Aangezien we hier te maken hebben met een delicate materie, wordt er voorzien dat als er geen beslissing getroffen wordt binnen de daartoe voorziene termijnen, er van uitgegaan mag worden dat de beslissing er één is van weigering.

Comme il s'agit ici d'une matière délicate, il est prévu qu'à défaut de décision dans les délais prévus, il y a lieu de considérer que la décision est une décision de refus.


Dit doet onredelijke en uitgerokken termijnen tot het heffen van beslissingen vermijden en laat toe dat er een stipte en correcte behandeling vanwege de overheid mag verwacht worden. Aangezien we hier te maken hebben met een delicate materie, wordt er voorzien dat als er geen beslissing getroffen wordt binnen de daartoe voorziene termijnen, er van uitgegaan mag worden dat de beslissing er één is van weigering.

Comme il s'agit ici d'une matière délicate, il est prévu qu'à défaut de décision dans les délais prévus, il y a lieu de considérer que la décision est une décision de refus.


Art. 12. § 1. De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën machtigt de Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen om alle voorafgaande beslissingen die betrekking hebben op een materie die in dit besluit geregeld wordt, op te heffen.

Art. 12. § 1 . Le Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances donne délégation à l'Administrateur général des douanes et accises pour abroger toutes décisions antérieures portant sur une matière réglée dans le présent arrêté.


Met de kwestieuze maatregel wordt inderdaad beoogd, het negatieve effect van de belemmeringen voor grensoverschrijdende fusies tussen ondernemingen op te heffen en de fiscale behandeling van grensoverschrijdende en nationale bedrijfscombinaties gelijk te trekken om ervoor te zorgen dat beslissingen die ten aanzien van dit soort operaties worden genomen niet op fiscale overwegingen maar uitsluitend op economische overwegingen worden gebaseerd.

En effet, la mesure litigieuse vise à supprimer l’incidence négative des barrières aux regroupements transfrontaliers d’entreprises et à rendre le traitement fiscal des regroupements transfrontières équivalent à celui des regroupements locaux, ce qui garantit que les décisions prises concernant ces opérations ne soient pas fondées sur des considérations fiscales, mais uniquement sur des considérations économiques.


- Bij besluit van 25 november 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 september 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist vanaf 1 januari 2000 de bepalingen van het « Sociaal Handvest » toe te passen op het geheel van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel van niveau 1, de personeelsleden van niveau 1 individueel in te schakelen in hun nieuw niveau, op 1 januari 2000, en voor wat het niveau 1 betreft, alle voorafgaande beslissingen op te heffen die het voorwerp van de nieuwe beslissingen, genomen ...[+++]

- Par arrêté du 25 novembre 1999 est approuvée la délibération du 28 septembre 1999 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide d'appliquer à partir du 1 janvier 2000 les dispositions de la « Charte sociale » au personnel communal non-enseignant de niveau 1, d'insérer les membres du personnel de niveau 1 individuellement dans leur nouveau niveau, d'abroger pour ce qui concerne le niveau 1, au 1 janvier 2000 les décisions antérieures qui font l'objet des nouvelles décisions prises le 28 septembre 1999.


- Bij besluit van 15 februari 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 15 december 1998 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist vanaf 1 januari 1999 de bepalingen van het « Sociaal Handvest » toe te passen op het geheel van het niet onderwijzend personeel niveau 2+, de personeelsleden van niveau 2+ individueel in te schakelen in hun nieuw niveau, op 1 januari 1999 alle voorafgaande beslissingen op te heffen, die het voorwerp van de nieuwe beslissingen genomen i ...[+++]

- Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la délibération du 15 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide d'appliquer à partir du 1 janvier 1999, les dispositions de la « Charte sociale » au personnel communal non enseignant de niveau 2+, d'insérer les membres du personnel de niveau 2+ individuellement dans leur nouveau niveau, d'abroger pour ce qui concerne le niveau 2+, au 1 janvier 1999 toutes les décisions antérieures qui font l'objet des nouvelles décisions prises le 15 décembre 1998.




D'autres ont cherché : brussel ii     neventerm     astheen     belasten     belasting heffen op     belasting     beslissingen nemen inzake bosbeheer     gewichten     heffen     inadequaat     lopen van marathon     passief     register met de beslissingen     roeien     wederzijdse erkenning     zelfkwellend     zware voorwerpen     heffen van beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffen van beslissingen' ->

Date index: 2024-07-02
w