3. Zoals uit het verzoek om opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van de heer Öger blijkt, zijn er tegen de heer Öger tijdens het vooronderzoek voor de arrondissementsrechtbank in Brussel verklaringen en ernstige beschuldigingen ingebracht omtrent een ontvoering die in september 2005 in het Koninkrijk België zou hebben plaatsgevonden.
3. Comme il relève de la demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Öger, des déclarations et de sérieuses dénonciations contre M. Öger ont été faites dans le cadre d'une procédure d'instruction devant le Tribunal de première instance de Bruxelles relative à un enlèvement dans le territoire du Royaume de Belgique en septembre 2005.