Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer xavier vandereyken wordt » (Néerlandais → Français) :

13° de heer Xavier Vandereyken wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik;

13° M. Xavier Vandereyken est nommé membre suppléant représentant la Chambre provinciale d'agriculture de la province de Liège;


2) van a) tot f) worden de woorden « b) de heer Mourad OUAHMED (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Julien BRASSART (Unécof); c) de heer Brieuc WATHELET (FEF); plaatsvervangster : Mevr. Zoé GOURGUE (FEF); » vervangen door de woorden « b) de heer Maxime DARRE (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Andy ASSELMAN (Unécof); c) de heer Maxime MORI (FEF); plaatsvervanger : de heer Romain ANNOYE (FEF); » worden de woorden « de heer Merlin GEVERS (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Ilias KARAVIDAS (FEF); », worden de woorden « de heer Romain GOSSEYE (FEF) » vervangen ...[+++]

2) de a) à f), les mots « b) M. Mourad OUAHMED (Unécof); O suppléant : M. Julien BRASSART (Unécof); c) M. Brieuc WATHELET (FEF); suppléante : Mme Zoé GOURGUE (FEF); » sont remplacés par les mots « b) M. Maxime DARRE (Unécof); O suppléant : M. Andy ASSELMAN (Unécof); c) M. Maxime MORI (FEF); suppléant : M. Romain ANNOYE (FEF); », les mots « M. Merlin GEVERS (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Ilias KARAVIDAS (FEF); », les mots « M. Romain GOSSEYE (FEF) » sont remplacés par les mots « Mme Coralie SAMPAOLI (FEF); », et les mots « M. Thomas de PRYCK (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (FEF); ».


2. Werd de heer Xavier LECLAIR benoemd tot honorair Consul van België te Arnhem met als ressort de provincies Gelderland en Overijssel.

2. Monsieur Xavier LECLAIR a été nommé Consul honoraire de Belgique à Arnhem avec comme circonscription les provinces de Gueldre et d'Overijssel.


Bij besluit van de Waalse Regering van 7 december 2017, dat op 1 januari 2018 in werking treedt, wordt de heer Xavier Bossu, arrondissementscommissaris bij het Provinciebestuur Luxemburg, in ruste gesteld.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 7 décembre 2017 qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, M. Xavier Bossu, commissaire d'arrondissement au Gouvernement provincial du Luxembourg, est admis à la retraite.


De heer Xavier Bossu wordt ertoe gemachtigd zijn rechten op een rustpensioen ten laste van de Staatskas te laten gelden en de eretitel van zijn graad te dragen.

M. Xavier Bossu est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite à charge du Trésor public et à porter le titre honorifique de son grade.


2) onder punt 2 worden de woorden « de heer Romain ANNOYE (Unamur-FEF) » vervangen door de woorden « de heer Xavier DEPREZ (HEPL-FEF) »;

2) au point 2, les mots « M. Romain ANNOYE (Unamur-FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (HEPL-FEF) »;


Artikel 1. Benoemd worden tot lid van de Commissie voor risicopreventie voor gezondheid op het sportgebied : 1° als vertegenwoordiger van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité : a) als werkend lid : de heer Marc Vangrinsven; b) als plaatsvervangend lid : de heer Olivier Henri; 2° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de gezondheidspromotie : a) als werkend lid : Mevr. Lihsin Tsien; b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Pascale Jeholet; 3° als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Sport: a) als werkend lid : de h ...[+++]

Article 1 . Sont nommés membres de la Commission de prévention des risques pour la santé dans le sport : 1° en tant que représentants du Comité Olympique et interfédéral belge : a) en tant que membre effectif : M. Marc Vangrinsven; b) en tant que membre suppléant : M. Olivier Henri; 2° en tant que représentants du Conseil supérieur de promotion de la santé : a) en tant que membre effectif : Mme Lihsin Tsien; b) en tant que membre suppléant : Mme Pascale Jeholet; 3° en tant que représentants du Conseil supérieur des sports: a) en tant que membre effectif : M. Dominique Coulon; b) en tant que membre suppléant : Mme Mailis Lechien; 4° en tant que représentants de l'association de fédérations sportives, de fédérations sportives de loisirs ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de " Service francophone des Métiers et des Qualifications" . a) De " Chambre des Métiers" bestaat uit de volgende leden : Ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Anne-Marie Robert, als gewoon lid, Mevr. Isabelle Vanhorick, als plaatsvervanger; - de heer Guéric Bosmans, als gewoon lid, de heer Patrick Mertens, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, Mevr. Jessica Di Santo, als plaatsvervangend lid; - de hee ...[+++]

Article 1 . Les personnes suivantes sont nommées membres du Service francophone des Métiers et des Qualifications. a) Composent la Chambre des Métiers : Représentant les organisations représentatives des travailleurs : - Mme Anne-Marie Robert, membre effectif, Mme Isabelle Vanhorick, membre suppléant; - M. Guéric Bosmans, membre effectif, M. Patrick Mertens, membre suppléant; - Mme Isabelle Michel, membre effectif, Mme Jessica Di Santo, membre suppléant; - M. Eric Buyssens, membre effectif, Mme Samantha Smith, membre suppléant; - Mme Lucienne Daubie, membre effectif, Mme Géraldine Frechauth, membre suppléant - Mme Sara Steimes, membre effectif, M. Jean-Louis Teheux, membre suppléant; - Mme Khadija Khourcha, membre effectif, Mme Anh Huy ...[+++]


In het Comité van de Regio's zijn drie zetels van lid vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer Xavier DESGAIN, de heer Jean-François ISTASSE en de heer Michel LEBRUN.

Trois sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin du mandat de M. Xavier DESGAIN, M. Jean-François ISTASSE et M. Michel LEBRUN,


Bij Besluit 2010/431/GBVB (4) heeft het PVC, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV), de heer Xavier BOUT DE MARNHAC met ingang van 15 oktober 2010 benoemd tot missiehoofd van EULEX KOSOVO, bij Besluit 2011/688/GBVB (5) heeft het PVC het mandaat van de heer Xavier BOUT DE MARNHAC als missiehoofd van EULEX KOSOVO tot en met 14 december 2011 verlengd, en bij Besluit 2011/849/GBVB (6) heeft het dat mandaat tot en met 14 juni 2012 verlengd.

Par la décision 2010/431/PESC (4), sur proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR), le COPS a nommé M. Xavier BOUT DE MARNHAC chef de la mission EULEX KOSOVO, avec effet au 15 octobre 2010, par décision 2011/688/PESC (5), il a prorogé le mandat de M. Xavier BOUT DE MARNHAC jusqu’au 14 décembre 2011 et par décision 2011/849/PESC (6), il a prorogé ce mandat jusqu’au 14 juin 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer xavier vandereyken wordt' ->

Date index: 2023-06-12
w