Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer wim dedoncker vast » (Néerlandais → Français) :

Benoeming Bij Koninklijk besluit 9 december 2015 wordt de heer Wim HERMANS, geboren op 23 augustus 1985, in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 juli 2015, in de klasse NA1 met als titel Attaché, op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Nomination Par arrêté royal du 9 décembre 2015, M. Wim HERMANS né le 23 août 1985, est nommé à titre définitif, à partir du 1 juillet 2015, au titre d'Attaché dans un emploi de classe NA1, dans le cadre linguistique néerlandophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.


Bij koninklijk besluit van 9 september 2008, wordt de heer Wim Dedoncker vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 augustus 2007 en uitwerking op 1 augustus 2008.

Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Wim Dedoncker est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 août 2007 et effet au 1 août 2008.


Bij koninklijk besluit van 9 januari 2013, wordt de heer Wim SAMSON, met ingang van 1 oktober 2012, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten.

Par arrêté royal du 9 januari 2013, M. Wim SAMSON est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services centraux à partir du 1 octobre 2012.


Bij koninklijk besluit van 8 maart 2006 wordt de heer Wim Loenders vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », met ranginneming op 1 december 2004 en uitwerking op 1 december 2005.

Par arrêté royal du 8 mars 2006, M. Wim Loenders est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métier « Mobilité et Transports », avec prise de rang au 1 décembre 2004 et effet au 1 décembre 2005.


Bij koninklijk besluit van 7 maart 2006, wordt de heer Wim Camps, vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Informatie en Communicatietechnologie », met ranginneming op 1 april 2004 en uitwerking op 1 april 2005.

Par arrêté royal du 7 mars 2006, M. Wim Camps, est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métier « Technologie de l'information et de la Communication » avec prise de rang 1 avril 2004 et effet au 1 avril 2005.


Bij koninklijk besluit van 8 maart 2006 wordt de heer Wim Loenders vast benoemd tot de graad van attaché, met ranginneming op 1 december 2004 en uitwerking op 1 december 2005.

Par arrêté royal du 8 mars 2006, M. Wim Loenders est nommé à titre définitif au grade d'attaché avec prise de rang au 1 décembre 2004 et effet au 1 décembre 2005.


10. houdt rekening met het feit dat sommige lidstaten zich in hun nationale hervormingsprogramma's (NHP's) vastberaden hebben getoond; is zich er evenwel van bewust dat dit niet volstaat en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij actie ondernemen; herinnert eraan dat de economische prestaties verbeterd kunnen worden door een gedragscode vast te stellen die voorziet in wederzijdse controle door de lidstaten van de NHP's door uitwisseling van beproefde methoden en door jaarlijkse publicatie door de Commissie van een ranglijst van de landen die het best, respectievelijk het slechtst presteren, zoals is voorgesteld in het rapport "Facing ...[+++]

10. relève que certains États membres ont accompli des efforts dans la mise en œuvre de leurs programmes nationaux de réforme (PNR), mais estime que ces efforts sont insuffisants et prie instamment les États membres d'agir; rappelle que les performances économiques seraient favorisées par l'adoption d'un code de conduite permettant un suivi mutuel des PNR par les États membres, au moyen de l'échange des meilleures pratiques et grâce à la publication par la Commission d'un classement annuel faisant apparaître les pays qui affichent les meilleures performances et les pays qui enregistrent les plus mauvaises, selon la proposition contenue dans le rapport présenté en novembre 2004 par le groupe de haut ...[+++]


10. houdt rekening met het feit dat sommige lidstaten zich in hun nationale hervormingsprogramma’s (NHP’s) vastberaden hebben getoond; is zich er evenwel van bewust dat dit niet volstaat en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij actie ondernemen; herinnert eraan dat de economische prestaties verbeterd kunnen worden door een gedragscode vast te stellen die voorziet in wederzijdse controle door de lidstaten van de NHP’s door uitwisseling van beproefde methoden en door jaarlijkse publicatie door de Commissie van een ranglijst van de landen die goed, respectievelijk slecht presteren, zoals is voorgesteld in het rapport "Facing the Chall ...[+++]

10. relève que certains États membres ont accompli des efforts dans la mise en œuvre de leur programme national de réforme (PNR), mais estime que ces efforts sont insuffisants et prie instamment les États membres d'agir; rappelle que les performances économiques seraient favorisées par l'adoption d'un code de conduite permettant un suivi mutuel des PNR par les États membres, au moyen de l'échange des meilleures pratiques et grâce à la publication par la Commission d'un classement annuel faisant apparaître les pays qui affichent les meilleures performances et les pays qui enregistrent les plus mauvaises, selon la proposition contenue dan ...[+++]


10. houdt rekening met het feit dat sommige lidstaten zich in hun nationale hervormingsprogramma's (NHP's) vastberaden hebben getoond; is zich er evenwel van bewust dat dit niet volstaat en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij actie ondernemen; herinnert eraan dat de economische prestaties verbeterd kunnen worden door een gedragscode vast te stellen die voorziet in wederzijdse controle door de lidstaten van de NHP's door uitwisseling van beproefde methoden en door jaarlijkse publicatie door de Commissie van een ranglijst van de landen die het best, respectievelijk het slechtst presteren, zoals is voorgesteld in het rapport "Facing ...[+++]

10. relève que certains États membres ont accompli des efforts dans la mise en œuvre de leurs programmes nationaux de réforme (PNR), mais estime que ces efforts sont insuffisants et prie instamment les États membres d'agir; rappelle que les performances économiques seraient favorisées par l'adoption d'un code de conduite permettant un suivi mutuel des PNR par les États membres, au moyen de l'échange des meilleures pratiques et grâce à la publication par la Commission d'un classement annuel faisant apparaître les pays qui affichent les meilleures performances et les pays qui enregistrent les plus mauvaises, selon la proposition contenue dans le rapport présenté en novembre 2004 par le groupe de haut ...[+++]


Wetsvoorstel tot aanvulling van het Kieswetboek met een artikel 147ter zodat militairen, groepsgewijs verwijderd van hun vaste standplaats, in staat zijn deel te nemen aan de verkiezingen, van de heer Wim Verreycken (Gedr. St. 1-1180/1).

Proposition de loi compléant le Code électoral par un article 47ter en vue de permettre aux militaires éloignés en groupe de leur résidence administrative de prendre part aux élections, de M. Wim Verreycken (Do c. 1-1180/1).




D'autres ont cherché : wordt de heer     vast     wordt de heer wim dedoncker vast     wim loenders vast     wim camps vast     heer     gedragscode vast     hun vaste     heer wim dedoncker vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wim dedoncker vast' ->

Date index: 2024-10-01
w