Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer wilmet had immers tijdens " (Nederlands → Frans) :

De heer Wilmet had immers tijdens de vergadering van 9 juni 1997 verklaard dat « de brutowaardes van de activa verminderd met de afschrijvingen niet in de toelichting werden vermeld.

En effet, M. Wilmet avait déclaré lors de la réunion du 9 juin 1997 que « les valeurs brutes des actifs, diminuées des amortissements, ne figurent pas dans l'annexe.


De heer Wilmet had immers tijdens de vergadering van 9 juni 1997 verklaard dat « de brutowaardes van de activa verminderd met de afschrijvingen niet in de toelichting werden vermeld.

En effet, M. Wilmet avait déclaré lors de la réunion du 9 juin 1997 que « les valeurs brutes des actifs, diminuées des amortissements, ne figurent pas dans l'annexe.


De Britse premier had immers tijdens zijn campagne beloofd dat hij een referendum zou organiseren over het EU-lidmaatschap van Groot-Brittannië, wat volledig in lijn is met de eurosceptische houding van zijn partij.

En effet, celui-ci a promis durant la campagne un référendum sur la question dans la droite ligne de l'euroscepticisme assumé par son parti.


De heer Wilmet werd immers pas op 17 maart 1997 als bedrijfsrevisor aangewezen en ondertekende zijn verslag reeds op 25 maart 1997. Gelet op het feit dat betrokkene op 17 maart wellicht voor de eerste keer in aanraking kwam met de boekhouding van de PS, rijst de vraag of het voor hem materieel wel mogelijk was zijn compilatieopdracht binnen een dergelijk kort tijdsbestek uit te voeren.

que l'intéressé s'est sans doute penché pour la première fois sur la comptabilité du PS le 17 mars, on peut se demander s'il lui était matériellement possible d'exécuter son travail de compilation dans un délai aussi court.


De heer Wilmet werd immers pas op 17 maart 1997 als bedrijfsrevisor aangewezen en ondertekende zijn verslag reeds op 25 maart 1997. Gelet op het feit dat betrokkene op 17 maart wellicht voor de eerste keer in aanraking kwam met de boekhouding van de PS, rijst de vraag of het voor hem materieel wel mogelijk was zijn compilatieopdracht binnen een dergelijk kort tijdsbestek uit te voeren.

que l'intéressé s'est sans doute penché pour la première fois sur la comptabilité du PS le 17 mars, on peut se demander s'il lui était matériellement possible d'exécuter son travail de compilation dans un délai aussi court.


De heer Reynders wenst te weten of de heer Wilmet zich naar aanleiding van de door hem in het verslag gesignaleerde persberichten in verbinding heeft gesteld met de heer Detaille, die de financiële verslagen betreffende de boekjaren 1989 tot 1995 heeft opgesteld, alsook met de heer Moriau die tijdens deze jaren als gedelegeerd bestuurder en als bestuurder van nabij betrokken was bij het financieel beheer van de VZW FONSOC.

M. Reynders demande si, à la suite des informations parues dans la presse, informations dont M. Wilmet fait état dans son rapport, celui-ci a pris contact avec M. Detaille, qui avait rédigé les rapports concernant les exercices 1989 à 1995, ainsi qu'avec M. Moriau, qui, pendant toutes ces années, avait été étroitement associé à la gestion financière de l'ASBL FONSOC en ses qualités d'administrateur délégué et d'administrateur.


Tijdens zijn bezoek aan Portugal op vrijdag 3 juni 2016 had de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Martin Schulz, niets dan lof voor de inspanningen die dat land op het stuk van de opvang en integratie van vluchtelingen levert.

En visite au Portugal le vendredi 3 juin 2016, le président du Parlement européen Martin Schultz a salué les efforts du Portugal en matière d'accueil et d'intégration des réfugiés.


Volgens de dagvaarding van de heer Costa had de heer Fava zich naar het eind van de uitzending toe, in een heftige tirade tegen de heer Cuffaro op een gezwollen toon overgegeven aan onsamenhangende lasterlijke en beledigende verklaringen aan het adres van de heer Costa, die overigens niet aanwezig was tijdens het debat.

Selon l'acte d'assignation déposé par M. Costa, M. Fava aurait, dans la dernière partie de l'émission et après s'en être pris avec grandiloquence à M. Cuffaro en lui tenant des propos injurieux, lancé des accusations calomnieuses et diffamatoires visant M. Costa qui, de surcroît ne participait pas au débat.


De heer Kallas had tijdens de hoorzitting in onze commissie, toen hij aangesteld moest worden, gezegd dat het tijdens zijn mandaatsperiode zou zijn, althans dat dat zijn doel was, om tot een positieve betrouwbaarheidsverklaring te komen.

Lors de son audition au sein de notre commission, le commissaire Kallas, lors de sa nomination, a déclaré qu’une déclaration d’assurance positive serait émise lors de son mandat; du moins, tel était son objectif.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, wij stemmen straks over een verslag over de wijziging van de richtlijn over de organisatie van de arbeidstijd en ik zou graag willen wijzen op het belang van deze tekst. Deze wijziging had immers al voor 23 november 2003 moeten plaatsvinden – zoals, mevrouw de commissaris, de heer Pronk ook al benadrukte – en de huidige stand van zaken hebben we enkel te danken aan het feit dat we te lang hebben gewac ...[+++]

- Monsieur le Président, je voudrais souligner l’importance du texte que nous allons voter sur la révision de la directive concernant l’aménagement du temps de travail, qui aurait dû intervenir - comme l’a souligné, Madame la Commissaire, Bartho Pronk - avant le 23 novembre 2003, et c’est parce que nous avons trop attendu que nous nous trouvons dans cette situation.




Anderen hebben gezocht naar : heer wilmet had immers tijdens     zou organiseren over     premier had immers     had immers tijdens     heer     heer wilmet     wilmet werd immers     moriau die tijdens     land     tijdens     overigens     aanwezig was tijdens     kallas had tijdens     mijnheer     zou graag willen     wijziging had immers     graag willen wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wilmet had immers tijdens' ->

Date index: 2025-04-22
w