Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer wijkman willen antwoorden » (Néerlandais → Français) :

De heer Alex Wilks zou eerst willen antwoorden op de vraag over de manier waarop andere landen zich organiseren voor de afvaardigingen bij de IFI's. In het Verenigd Koninkrijk worden de taken verdeeld : de minister van Ontwikkelingssamenwerking — en niet de minister van Financiën — is hun « gouverneur » bij de Wereldbank, wat een echt onderscheid tussen de rol van het IMF en die van de Wereldbank mogelijk maakt.

M. Alex Wilks voudrait d'abord répondre à la question de savoir comment les autres pays s'organisent pour les délégations auprès des IFI. Au Royaume-Uni, les tâches sont réparties: c'est le ministre du Développement qui est leur « gouverneur » de la Banque mondiale, et non le ministre des Finances, ce qui donne vraiment une possibilité de distinguer les rôles du FMI et de la Banque mondiale.


De heer Alex Wilks zou eerst willen antwoorden op de vraag over de manier waarop andere landen zich organiseren voor de afvaardigingen bij de IFI's. In het Verenigd Koninkrijk worden de taken verdeeld : de minister van Ontwikkelingssamenwerking — en niet de minister van Financiën — is hun « gouverneur » bij de Wereldbank, wat een echt onderscheid tussen de rol van het IMF en die van de Wereldbank mogelijk maakt.

M. Alex Wilks voudrait d'abord répondre à la question de savoir comment les autres pays s'organisent pour les délégations auprès des IFI. Au Royaume-Uni, les tâches sont réparties: c'est le ministre du Développement qui est leur « gouverneur » de la Banque mondiale, et non le ministre des Finances, ce qui donne vraiment une possibilité de distinguer les rôles du FMI et de la Banque mondiale.


Ik ben het daarmee eens en in die zin zou ik ook op de vraag van de heer Wijkman willen antwoorden, namelijk of de Europese Unie bereid is te helpen zoeken naar een oplossing.

Je suis d’accord, et je répondrai en ces termes à la question de M. Wijkman: l’Union européenne est-elle prête à aider à la recherche d’une solution?


Ik zou de heer Busuttil willen antwoorden op zijn opmerking dat we te veel aandacht besteden aan Tunesië, dat wat we in ieder geval niet kunnen doen het in de steek laten van een bevriend land is omdat het zich onmogelijk gedraagt, en daarom moeten we zoveel resoluties opstellen als nodig is.

En réponse à M. Busuttil, qui affirme que nous consacrons trop de temps à la Tunisie, je voudrais dire que nous ne pouvons pas laisser tomber un ami parce qu’il est dans une situation impossible et que nous élaborerons dès lors autant de résolutions que nécessaire.


Wat de buitenlandse betrekkingen betreft, die met name door de heer Saryusz-Wolski en mevrouw Isler Béguin te berde werden gebracht, zou ik de heer Saryusz-Wolski willen antwoorden dat de Europese Raad – zoals ik al aangaf – in de eerste plaats tot doel zal hebben om precieze strategieën en richtsnoeren voor de energiezekerheid en -solidariteit vast te stellen.

En ce qui concerne les aspects relatifs aux relations extérieures, qui ont été évoqués notamment par le président Saryusz-Wolski et par M Isler Béguin, je voudrais répondre au président Wolski que le Conseil européen, je l’ai déjà indiqué, aura pour priorité de définir des orientations extrêmement précises et des lignes directrices sur la sécurité et la solidarité énergétiques.


Wat betreft de energieaankopen zou ik met toestemming van de heer Rübig schriftelijk willen antwoorden, aangezien dit een zeer specifieke vraag is en ik op dit moment geen concreet cijfer zou willen noemen.

Concernant les achats d’énergie, si l'honorable député est d'accord, je lui répondrai par écrit, parce qu'il s'agit à mon sens d'une question très spécifique et j'hésiterais à donner un chiffre concret.


In antwoord op de heer Wijkman zou ik willen zeggen dat deze hele ontbossingskwestie in een mededeling aan de orde zal komen, naar ik heb begrepen deze zomer of vroeg in het najaar, dus deze kwestie zal ook in de onderhandelingen aan de orde komen.

Permettez-moi également d'ajouter, en réponse à M. Wijkman, que la vaste question de la déforestation sera traitée dans une communication cet été ou au début de l'automne afin d'être abordée dans les négociations.


De heer Coene zou ik willen antwoorden dat wij voorstander zijn van het bestaan van een administratieve procedure, met een beperkte termijn om de verschillende problemen te kunnen oplossen.

Je voudrais répondre à M. Coene que nous avons privilégié l'existence d'une procédure administrative tout en adoptant un délai réduit qui permet d'apporter une solution aux différents problèmes.


Zou u zo vriendelijk willen zijn om te antwoorden op de volgende vraag, die gericht was aan de heer Michel: welke omvang heeft de humanitaire en de voedselhulp die aan de Noordelijke Alliantie wordt verleend?

Enfin, auriez-vous la gentillesse de répondre à la question suivante qui était adressée à M. Michel : quelle est l'ampleur de l'aide alimentaire et humanitaire octroyée à l'Alliance du Nord ?


- Namens de heer De Gucht zou ik een kleine toelichting willen geven bij de tekst en daarmee meteen antwoorden op een vraag die in de commissie werd gesteld.

- Au nom de M. De Gucht, je voudrais apporter un petit éclaircissement au texte et par là même répondre à une question qui a été posée en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wijkman willen antwoorden' ->

Date index: 2022-12-19
w