Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer wauthier heeft » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2014, wordt, op zijn verzoek, ontslag uit zijn functies verleend aan de heer WAUTHIER Samuel, attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister.

Par arrêté royal du 10 octobre 2014, qui produit ses effets le 15 septembre 2014, démission de ses fonctions est accordée, à sa demande, à M. WAUTHIER Samuel, attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre.


Bij koninklijk besluit van 4 februari 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2009, wordt de heer Wauthier, Samuel, ambtenaar van de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, bevorderd, door verhoging in klasse, tot de klasse A2 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (Franstalig taalkader).

Par arrêté royal du 4 février 2010, qui produit ses effets le 1 novembre 2009, M. Wauthier, Samuel, agent de la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est promu, par avancement dans la classe supérieure, dans la classe A2 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre (cadre linguistique français).


Bij koninklijk besluit van 15 januari 2003 wordt met ingang van 1 juli 2003, op eigen verzoek, eervol ontslag uit zijn functies van industrieel ingenieur verleend aan de heer Wauthier, Michel C. M.Gh., die aanspraak heeft op een rustpensioen.

Par arrêté royal du 15 janvier 2003, démission honorable de ses fonctions d'ingénieur industriel est accordée à sa demande, à partir du 1 juillet 2003, à M. Wauthier, Michel C. M.Gh., qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite.


Bij koninklijk besluit van 14 juli 2000 wordt, met ingang van 1 september 2000, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Wauthier, G.A.C. G., gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur te Namen, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 14 juillet 2000, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 septembre 2000, à M. Wauthier, G.A.C. G., directeur régional d'administration fiscale à Namur, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Op een vraag van de heer Wauthier heeft u immers geantwoord dat «de werkende vennoten de verliezen van de vennootschap die zij ten laste nemen, niet als beroepskosten kunnen aftrekken, behalve wanneer die tenlasteneming gebeurde met het oog op het behoud van beroepsinkomsten die zij periodiek uit de vennootschap verkrijgen en geschiedde door de onherroepelijke en onvoorwaardelijke betaling van een som geld» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20, blz. 2153).

En réponse à une question de M. Wauthier, vous avez en effet déclaré que «les associés actifs ne peuvent pas déduire, à titre de frais professionnels, les pertes de la société qu'ils prennent en charge, sauf si cette prise en charge a été effectuée en vue de sauvegarder des revenus professionnels qu'ils retirent périodiquement de la société et qu'elle a été réalisée par un paiement, irrévocable et sans condition, d'une somme d'argent» (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 20, p. 2153).




D'autres ont cherché : aan de heer     uitwerking heeft     wordt de heer     heer wauthier     aanspraak heeft     heer wauthier heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wauthier heeft' ->

Date index: 2023-11-20
w