Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer verhofstadt tegen diens project » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst erop dat hij in 1991, bij de publicatie van het 2e Burgermanifest van de heer Verhofstadt, tegen diens project van referendum was gekant, omdat het, los van enige context, te manipuleerbaar was.

Il signale qu'il s'était opposé en 1991, à l'occasion de la publication du deuxième manifeste du citoyen de M. Verhofstadt, au projet de référendum de celui-ci, parce qu'il était dissocié de tout contexte et ouvrait dès lors trop largement la porte à des manoeuvres de manipulation.


Als de heer Eyskens in de plaats van de heer Verhofstadt was geweest zou hij al 6 maanden geleden tegen de Nederlanders gezegd hebben dat ze meer stemmen konden krijgen in ruil voor samenwerking.

À la place de M. Verhofstadt, M. Eyskens aurait, il y a six mois déjà, concédé aux Néerlandais, en échange de leur coopération, le droit de disposer de davantage de voix.


De heer Verhofstadt aan de vice-eerste minister en minister van Landsverdediging over « de conclusies inzake het disciplinaire onderzoek tegen majoor Peter Maggen ».

M. Verhofstadt au vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale sur « les conclusions de l'enquête disciplinaire menée sur le major Peter Maggen ».


Vraag om uitleg van de heer Verhofstadt aan de vice-eerste minister en minister van Landsverdediging over « de conclusies inzake het disciplinaire onderzoek tegen majoor Peter Maggen ».

Demande d'explications de M. Verhofstadt au vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale sur « les conclusions de l'enquête disciplinaire menée sur le major Peter Maggen ».


Met uitzondering van paragraaf 4 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de opening van bijkantoren in een derde land, met dien verstande dat de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan de naleving van de regels voor de toegang tot het bedrij ...[+++]

Le présent article, à l'exception du paragraphe 4, s'applique mutatis mutandis à l'ouverture de succursales dans un pays tiers, étant entendu que la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisagée et du régime de coopération avec les autorités de contrôle du pays tiers, de la possibilité d'exercer un contrôle effectif de la succursale sur ...[+++]


Met uitzondering van paragraaf 3 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de uitoefening van het verzekeringsbedrijf op het grondgebied van een derde land zonder er een bijkantoor te vestigen, met dien verstande dat 1° de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twi ...[+++]

Le présent article, à l'exception du paragraphe 3, s'applique mutatis mutandis à l'exercice de l'activité d'assurance sur le territoire d'un pays tiers, sans y établir de succursale, étant entendu que 1° la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisagée et du régime de coopération avec les autorités de contrôle du pays tiers, de la possib ...[+++]


1. Het BELFI-project werd aangekondigd door de heer Johan Delmulle, procureur-generaal in het hof van beroep te Brussel ter gelegenheid van diens openingsrede in september 2014.

1. Le projet BELFI a été annoncé par monsieur Johan Delmulle, procureur général de la cour d'appel de Bruxelles, à l'occasion de sa mercuriale au mois de septembre 2014.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Ze ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


1. Onder volledige eerbiediging van de beslissingsautonomie van de Europese Unie en het institutionele kader van de Unie kunnen derde landen worden uitgenodigd om bij te dragen aan het project inzake de betalingsketen, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van het personeel, met inbegrip van salarissen, verzekering tegen grote risico’s, vergoedingen en kosten voor ve ...[+++]

1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'Union européenne (UE) et de son cadre institutionnel unique, des États tiers peuvent être invités à apporter une contribution au projet de chaîne de paiement, étant entendu qu'ils prendront en charge les coûts découlant du personnel qu'ils détacheront, y compris les salaires, l'assurance “haut risque”, les indemnités et les frais de voyage à destination et au départ de la RDC, et qu'ils contribueront d'une manière appropriée aux frais de fonctionnement du projet de chaîne de paiement ...[+++]


Ik kan dan ook geenszins tevreden zijn met het antwoord van minister Leterme, temeer daar zijn eigen partij zich in 2002 fel heeft verzet tegen het akkoord dat de heer Verhofstadt nu opnieuw in zijn nota heeft overgenomen.

La réponse du ministre Leterme ne me satisfait donc nullement, d'autant que son propre parti s'est insurgé en 2002 contre l'accord que M. Verhofstadt a réintégré dans sa note.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer verhofstadt tegen diens project' ->

Date index: 2023-09-28
w