Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer varvitsiotis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank ook aan mevrouw van Lancker, de heer Berman, de heer Lambsdorff, de heer Hutchinson, mevrouw Scheele, mevrouw Doyle, mevrouw Weber, de heer Varvitsiotis, mevrouw Hassi en mevrouw Gomes.

J’adresse mes remerciements chaleureux à Mme van Lancker, M. Berman, M. Lambsdorff, M. Hutchinson, Mme Scheele, M. Doyle, Mme Weber, M. Varvitsiotis, Mme Hassi et Mme Gomes.


Het commentaar van uw rapporteur voor advies op het werkdocument van de heer Varvitsiotis volgt het volgende stramien: aspecten die a) zowel in het wetsvoorstel als in het werkdocument van de heer Varvitsiotis worden vermeld

Les observations de votre rapporteur pour avis concernant le document de travail de M. Varvitsiotis porteront successivement sur: a) les aspects apparaissant à la fois dans la proposition législative et dans le document de travail de M. Varvitsiotis


Naar de mening van uw rapporteur voor advies blijkt uit artikel 10 van dit wetsvoorstel dat het beginsel van dubbele strafbaarheid wordt verworpen, terwijl het in het werkdocument van de heer Varvitsiotis (blz. 5) tot op zekere hoogte wordt aanvaard, maar dan alleen in geval van aanhouding.

Selon votre rapporteur pour avis, la proposition à l'examen rejetterait complètement la règle (article 10) alors que le document de travail de M. Varvitsiotis (page 5) l'admet (dans une certaine mesure) mais seulement en cas d'arrestation.


3. Volgens uw rapporteur voor advies moet punt 1 van het werkdocument van de heer Varvitsiotis als volgt worden aangevuld: a) op grond van artikel 6 van het wetsvoorstel kunnen surveillancemaatregelen alleen worden opgelegd tijdens het proces, maar deze mogelijkheid zal ook gedurende het gerechtelijk vooronderzoek moeten openstaan (waarbij het land dat het gvo uitvoert het recht heeft hier naar eigen goeddunken over te besluiten); de bepalingen van artikel 6, lid 4 van het wetsvoorstel zijn juist en noodzakelijk, maar ze zijn onduidelijk geformuleerd omdat de betekenis van ".verplichtingen wijzigen" niet helder is. Betekent het dat een ...[+++]

(b) les dispositions de l'article 6, paragraphe 4, de la proposition sont correctes et même nécessaires, mais elles manquent de clarté: le sens de ".modifier les obligations" n'est pas clair: s'agit-il d'un type de mesure non privative de liberté (par exemple saisie du permis de travail à titre de caution) ou seulement de la portée de la mesure non privative de liberté proprement dite?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uw rapporteur stemt volledig in met de punten 2 en 3 van het werkdocument van de heer Varvitsiotis.

2. Votre rapporteur pour avis est pleinement d'accord avec les points 2 et 3 du document de travail de M. Varvitsiotis.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer varvitsiotis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer varvitsiotis' ->

Date index: 2022-12-25
w