Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer vanmaldegem legt volgende nota " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanmaldegem, legt volgende nota's neer :

M. Vanmaldegem dépose les notes suivantes:


De heer Vanmaldegem, legt volgende nota's neer :

M. Vanmaldegem dépose les notes suivantes:


De heer Defossez legt volgende nota voor :

M. Defossez dépose la note suivante:


De heer Vermeire legt volgende nota neer :

M. Vermeire dépose la note suivante:


De heer Hermans legt volgende nota neer, waarvan de punten 1 en 3 mondeling worden toegelicht.

M. Hermans dépose la note suivante, dont il commente oralement les points 1 et 3.


Art. 27. § 1. Minstens tweeëndertig maanden voor het verstrijken van de lopende planperiode, bedoeld in artikel 6, tweede lid, van de Wet stelt het Bureau een oriëntatienota op over het volgende Voorontwerpplan en legt het deze nota voor aan de Commissie.

Art. 27. § 1. Au moins trente-deux mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours, visée à l'article 6, deuxième alinéa, de la Loi, le Bureau rédige une note d'orientation relative à l'Avant-projet de plan prochain et la soumet à la Commission.


Overigens moet ik dit straks opnieuw zeggen voor het volgende verslag van de heer Van Velzen, tenzij u nu te kennen geeft dat u hier nota van hebt genomen.

Je devrai, du reste, répéter cette même déclaration pour le rapport suivant, celui de M. van Velzen, ? moins que vous ne vouliez bien me donner acte dès ? présent de ma déclaration ? ce sujet.


De Europese Unie heeft nota genomen van de benoeming door het Voorzitterschap van de heer Kosto tot zijn speciale vertegenwoordiger voor de republiek Wit-Rusland, en heeft er nota van genomen dat de heer Kosto belast is met de volgende taken :

L'Union européenne a pris acte de la désignation, par la présidence, de M. Kosto pour être son représentant spécial auprès de la république du Belarus et a noté qu'il a été chargé :


In punt 3 van genoemde nota van de heer Berlingieri staat het volgende te lezen: "Deze aanpak is aan de Commissaris voorgesteld door de heer Mansito, uzelf en mijzelf in de Raad van 7 juni 1990.

Le point 3 de la note précitée de M. Berlingieri est libellé en ces termes: "Cette proposition a été soumise au commissaire par M. Mansito, par vous-même et par moi-même au cours de la session du Conseil du 7 juin 1990.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alva ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Education de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Fritz SCHAUMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministre de l'Education ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vanmaldegem legt volgende nota' ->

Date index: 2022-09-09
w