Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer vanlouwe benadrukt terecht " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanlouwe benadrukt dat deze hervorming goed nieuws is voor de Franstaligen want men zal aan Franstalige kant in totaal 272 mensen aanwerven (magistraten, parketsecretarissen, griffiers, griffiepersoneel).

M. Vanlouwe souligne que la réforme à l'examen est une bonne nouvelle pour les francophones puisque l'on procèdera, au total, au recrutement de 272 personnes (magistrats, secrétaires de parquets, greffiers, personnel des greffes) côté francophone.


De heer Borloo benadrukt terecht het belang van een overeenkomst op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, maar we mogen de bijdrage van de rechtstreeks door de bevolking van Europa gekozen Parlementsleden niet terzijde zetten.

Le ministre Borloo a raison d’insister sur la nécessité d’un accord au niveau des chefs d’État et de gouvernement. Mais l’on ne pourra pas faire l’économie de la contribution de députés directement élus par les peuples d’Europe.


Zoals de heer Buşoi zeer terecht benadrukte kan hiermee tijd en geld worden bespaard en nemen burgers, consumenten en bedrijven zo opnieuw hun centrale plaats in op de interne markt en hoeven zij geen bijzonder omslachtige procedures te volgen opdat een oplossing voor hun problemen kan worden gevonden, opgenomen en voorzien in de uitvoering van een internemarktgerelateerde bepaling die voor hen van belang is.

Comme l’a dit M. Buşoi, très justement, cela permet de faire des économies d’argent et de temps et ainsi les citoyens, les consommateurs, les entreprises sont replacées au cœur du marché unique plutôt que d’aller dans des procédures trop lourdes, pour pouvoir régler, comprendre et apporter une solution à leurs difficultés dans la mise en œuvre de telle ou telle disposition qui les intéresse, liée au marché intérieur.


De heer Cappato benadrukte terecht dat we met onze inspanningen voor contacten met het maatschappelijk middenveld, natuurlijk uiteindelijk de mens moeten ontmoeten, maar de mens ontmoet je niet als een individu; de mens ontmoet je via instellingen, media, enzovoort, en dat is net de benaderingswijze die dit verslag voorstaat.

Je dirai que Marco Cappato a raison de souligner que nous souhaitons, à travers tous ces efforts de rencontre des sociétés civiles, rencontrer finalement l’individu, bien entendu, mais on ne rencontre pas l’individu tout seul, on le fait à travers les institutions, les médias, etc., et c’est bien la démarche de ce rapport.


De heer Cappato benadrukte terecht dat we met onze inspanningen voor contacten met het maatschappelijk middenveld, natuurlijk uiteindelijk de mens moeten ontmoeten, maar de mens ontmoet je niet als een individu; de mens ontmoet je via instellingen, media, enzovoort, en dat is net de benaderingswijze die dit verslag voorstaat.

Je dirai que Marco Cappato a raison de souligner que nous souhaitons, à travers tous ces efforts de rencontre des sociétés civiles, rencontrer finalement l’individu, bien entendu, mais on ne rencontre pas l’individu tout seul, on le fait à travers les institutions, les médias, etc., et c’est bien la démarche de ce rapport.


– (FR) Ja, ik geloof, zoals de heer Medina Ortega terecht benadrukt, dat er in Europa inderdaad een immigratiebehoefte bestaat en dat ontkennen wij niet.

− Oui, je crois – comme le souligne à très juste titre M. Manuel Ortega – qu’il y a effectivement des besoins d’immigration en Europe et nous ne le nions pas.


De heer Vanlouwe benadrukt terecht het belang van Brussel.

M. Vanlouwe souligne à juste titre l'importance de Bruxelles.


De heer Vanlouwe beweert terecht dat meisjes op de universiteiten sterk aanwezig en hoogst briljant zijn, en dat ze hoge prestaties leveren.

M. Vanlouwe a dit, à juste titre, qu'au niveau universitaire, les filles sont souvent très présentes, très brillantes, très performantes.


De heer Vanlouwe heeft, terecht, gezegd dat de Brusselse rechtbanken specifieke bevoegdheden hebben, die andere rechtbanken niet hebben.

M. Vanlouwe a déclaré à juste titre que les tribunaux bruxellois ont des compétences spécifiques que les autres tribunaux n'ont pas.


- De vraag van de heer Vanlouwe is terecht en ik wil ze ook beantwoorden.

- La question de M. Vanlouwe est pertinente et je tiens donc à y répondre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vanlouwe benadrukt terecht' ->

Date index: 2022-05-20
w