Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer vankrunkelsven van daarstraks " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 28 september 2008, dat in werking treedt op 31 juli 2009, is aan de heer Vankrunkelsven, R., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Leopoldsburg.

Par arrêté royal du 28 septembre 2008, entrant en vigueur le 31 juillet 2009, est acceptée la démission de M. Vankrunkelsven, R., de ses fonctions de notaire à la résidence de Leopoldsburg.


- wordt de heer Vankrunkelsven, Guy, met ingang van 28 april 2006, benoemd tot lid van de Raad van beheer van voornoemde Bijzondere Verrekenkas, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de aangesloten werkgevers, ter vervanging van de heer Geerardyn, Rik, wiens mandaat hij zal voleindigen.

- M. Vankrunkelsven, Guy, est nommé en qualité de membre du conseil d'administration de la Caisse spéciale de compensation susdite, au titre de représentant des organisations des employeurs affiliés, à partir du 28 avril 2006 en remplacement de M. Geerardyn, Rik, dont il achèvera le mandat.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de tolken bedanken voor het feit dat ze zijn gebleven, want zij hadden niet de keus om simpelweg te weg te gaan en te gaan lunchen, zoals de heer Beazley daarstraks heeft gedaan.

(EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les interprètes pour être restés, parce qu’ils n’ont pas eu la possibilité qu’a saisie M. Beazley il y a longtemps d’aller déjeuner.


- is het verzoek tot associatie van de heer Vankrunkelsven, R., notaris ter standplaats Leopoldsburg, en van de heer Vankrunkelsven, B., kandidaat-notaris, om de associatie « René en Bart Vankrunkelsven », ter standplaats Leopoldsburg te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de M. Vankrunkelsven, R., notaire à la résidence de Leopoldsburg, et de M. Vankrunkelsven, B., candidat-notaire, pour former l'association « René en Bart Vankrunkelsven », avec résidence à Leopoldsburg, est approuvée.


In artikel 1 dient te worden gelezen « De heer Vankrunkelsven, Guy, te Hove » in plaats van « De heer Vankrunkselsven, Guy, te Hove ».

A l'article 1, il faut lire : « M. Vankrunkelsven, Guy, à Hove » à la place de « M. Vankrunkselsven, Guy, à Hove ».


Het dient absoluut benadrukt te worden dat de heer Ingo Schmitt een constructief verslag heeft afgeleverd. Ik meen dat het de heer Rack was die daarstraks zei dat, hoewel het oorspronkelijke voorstel goed was, deze tekst nog beter is.

Le caractère constructif du rapport de M. Ingo Schmitt est tout à fait à souligner et - je crois que c’est M. Rack qui le disait tout à l’heure -, si la proposition initiale était bonne, le texte est encore meilleur.


Zoals de heer Barón Crespo daarstraks heeft gezegd, willen wij in Nice een nice treaty . Wij willen niet zomaar een verdrag, maar een goed verdrag.

Et comme l'a dit tout à l'heure Enrique Barón Crespo, nous voulons un "nice treaty" à Nice, c'est-à-dire un bon traité et pas n'importe quel traité.


Zoals de heer Barón Crespo daarstraks heeft gezegd, willen wij in Nice een nice treaty. Wij willen niet zomaar een verdrag, maar een goed verdrag.

Et comme l'a dit tout à l'heure Enrique Barón Crespo, nous voulons un "nice treaty" à Nice, c'est-à-dire un bon traité et pas n'importe quel traité.


Wij zijn als voorstander van een communautaire politiek er bijzonder op gespitst dat de input van de Europese Commissie zoals de heer Patten dat daarstraks heeft beschreven, ook optimaal zal zijn.

En tant que partisans d'une politique communautaire, nous faisons extrêmement attention à ce que la participation de la Commission européenne soit optimale, conformément à la description donnée par M. Patten.


Bij koninklijk besluit van 18 november 1997 is de heer Vankrunkelsven, Guy, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof te Antwerpen, ter vervanging van de heer Bague, Walter, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 18 novembre 1997, M. Vankrunkelsven, Guy, est nommé conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers, en remplacement de M. Bague, Walter, dont il achèvera le mandat.




Anderen hebben gezocht naar : aan de heer     heer vankrunkelsven     wordt de heer     mijnheer     gebleven want     heer beazley daarstraks     heer     daarstraks     zoals de heer     barón crespo daarstraks     patten dat daarstraks     heer vankrunkelsven van daarstraks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vankrunkelsven van daarstraks' ->

Date index: 2022-03-06
w