Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer vandenberghe dient subsidiair » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenberghe dient subsidiair amendement nr. 111 in (stuk Senaat, nr. 3 1989/2), dat dezelfde draagwijdte heeft als amendement nr. 110.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement subsidiaire nº 111 (do c. Sénat, nº 3-1989/2), qui a la même portée que l'amendement nº 110.


De heer Vandenberghe dient subsidiair amendement nr. 112 in (stuk Senaat, nr. 3-1989/2), dat een taalkundige verbetering voorstelt aan het ontworpen artikel 61sexies, § 4, van het Wetboek van strafvordering.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement subsidiaire nº 112 (do c. Sénat, nº 3-1989/2), qui propose une correction linguistique à l'article 61sexies, § 4, du Code d'instruction criminelle, proposé.


De heer Vandenberghe dient subsidiair amendement nr. 111 in (stuk Senaat, nr. 3 1989/2), dat dezelfde draagwijdte heeft als amendement nr. 110.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement subsidiaire nº 111 (doc. Sénat, nº 3-1989/2), qui a la même portée que l'amendement nº 110.


De heer Vandenberghe dient subsidiair amendement nr. 112 in (stuk Senaat, nr. 3-1989/2), dat een taalkundige verbetering voorstelt aan het ontworpen artikel 61sexies, § 4, van het Wetboek van strafvordering.

M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement subsidiaire nº 112 (doc. Sénat, nº 3-1989/2), qui propose une correction linguistique à l'article 61sexies, § 4, du Code d'instruction criminelle, proposé.


De heer Vandenberghe dient een amendement in dat ertoe strekt § 3 van het voorgestelde artikel 406 te doen vervallen (Stuk Senaat, nr. 2-509/5, amendement nr. 83). Hij dient een subsidiair amendement in op amendement nr. 83 (Stuk Senaat, nr. 2-509/5, amendement nr. 84).

M. Vandenberghe dépose un amendement ayant pour but de supprimer le § 3, proposé, de l'article 406 (doc. Sénat, nº 2-509/5, amendement nº 83) ainsi qu'un amendement subsidiaire à l'amendement nº 83 (doc. Sénat, nº 2-509/5, amendement nº 84).


De heer [ .] dient het amendement nr. 39, subsidiair op amendement nr. 38, in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat ertoe strekt artikel 34 te wijzigen.

M. [ .] dépose l'amendement n° 39 qui est un amendement subsidiaire à l'amendement n° 38 (DOC. Sénat, n° 5-1674/2) et qui vise à modifier l'article 34.


In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2005, op bladzijde 57188, dient in de tekst van artikel 1 in fine van het koninklijk besluit van 12 december 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, de woorden " de heer N. Vandenberghe, professor aan de Katholieke Universiteit Leuven" te worden ingevoegd.

Au Moniteur belge du 29 décembre 2005, à la page 57188, dans le texte de l'article 1 in fine de l'arrêté royal du 12 décembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, il y a lieu d'insérer les mots suivants : « M. N. Vandenberghe, professeur à la " Katholieke Universiteit Leuven" ».


In de uitgave van het Belgisch Staatsblad van 29 december 2005, op bladzijde 57188, dient in de tekst van artikel 1 in fine van het koninklijk besluit van 12 december 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, de woorden « de heer N. Vandenberghe, professor aan de Katholieke Universiteit Leuven » te worden ingevoegd.

Dans l'édition du Moniteur belge du 29 décembre 2005 à la page 57188, dans le texte de l'article 1, in fine, de l'arrêté royal du 12 décembre 2005, fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, il y a lieu d'insérer les mots suivants : « M. N. Vandenberghe, professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vandenberghe dient subsidiair' ->

Date index: 2025-06-30
w