Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer vandenberghe briljant heeft " (Nederlands → Frans) :

- Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 maart 2016, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 25 januari 2016, als leden van de Commissie tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : 1° als vertegenwoordigers van de Belgische universiteiten : de dames ECTORS Nadine, RODRIGUS Inez en WOUTERS Dominique-Marie en de heren HUON Yvan en SCHUIND Frédéric, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames COIMBRA MARQUES Carla, COLLIER Hilde LAMBAUX Bénédicte en SCHOLTES Sophie en de heren PENNINCKX Freddy en SOMVILLE Johan, in de hoedanigh ...[+++]

- Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 14 mars 2016, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 25 janvier 2016, en qualité de membres de la Commission de remboursement des implants et dispositifs médicaux invasifs, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° au titre de représentants des universités belges : Mmes ECTORS Nadine, RODRIGUS Inez et WOUTERS Dominique-Marie et MM. HUON Yvan et SCHUIND Frédéric, en qualité de membres effectifs et Mmes COIMBRA MARQUES Carla, COLLIER Hilde, LAMBAUX Bénédicte et SCHOLTES ...[+++]


Bij besluit van 27/02/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken : De heer Joseph VANDENBERGHE, voorheen gevestigd te 8310 BRUGGE, De Linde 87, onder het nummer 14.1477.09; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 19/02/2015.

Par arrêté du 27/02/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande : M. Joseph VANDENBERGHE, anciennement établi De Linde 87, à 8310 BRUGES, sous le numéro 14.1477.09; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 19/02/2015.


- (SL) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, vandaag dank ik graag beide rapporteurs, die op een briljante wijze het debat hebben gevoerd, dat tot de goedkeuring van de documenten van de heer Albertini en de heer Danjean heeft geleid.

– (SL) Monsieur le Président, Madame Ashton, je voudrais aujourd’hui féliciter les deux rapporteurs qui ont si brillamment mené ce débat, un débat qui a abouti à l’adoption de ce document ou, plutôt, des documents de MM. Albertini et Danjean.


Ten slotte wordt het een reële begroting en tevens wordt het een begroting, zoals de heer Lamassoure zojuist heeft aangegeven, waarbij de Raad niet op briljante wijze tijdens een paar bijeenkomsten buiten dit Huis om kan besluiten wat de nieuwe begrotingslijnen zullen zijn, waarna de Europese Commissie en het Europees Parlement magische financiële trucs moeten uithalen om deze briljante nieuwe beloftes van de Raad op te nemen in de begroting.

Enfin, ce sera un budget réel et, comme M. Lamassoure l’a dit il y a un instant, ce sera un budget dans lequel il ne sera pas possible pour le Conseil de décider brillamment de nouvelles lignes budgétaires lors de quelques sommets en dehors du Parlement, après quoi la Commission européenne et le Parlement européen devront faire quelques tours de magie financiers afin de pouvoir introduire ces nouvelles et brillantes promesses faites par le Conseil dans le budget.


Daarom is de boodschap die we vanavond moeten afgeven dat we ons inzetten voor het beschikbaar maken van behandeling en voor tests in een vroeg stadium, maar we moeten vooral ook zeggen – en ik wil nog wijzen op het briljante en uitstekende werk dat de heer Bowis heeft verricht als minister van Volksgezondheid in een conservatieve regering – dat wat met jou gebeurt ook met mij kan gebeuren, of met mijn zoon of dochter.

C’est pourquoi le message que nous devons faire passer ce soir est que nous nous engageons à favoriser le dépistage précoce et à garantir la disponibilité des traitements, mais au-delà de cela, et de l’excellent travail accompli par M. Bowis en tant que ministre de la santé au sein d’un gouvernement conservateur, nous devons affirmer que ce qui vous arrive est aussi grave que si ça m’arrivait à moi, à ma fille ou à mon fils.


Bij beschikking van 7 juli 2005 werd de heer Vandenbergh, Pierre, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven aan- gewezen, vanaf 1 november 2005, om het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 7 juillet 2005, M. Vandenbergh, Pierre, a été désigné par le président du tribunal de première instance de Louvain pour exercer, à partir du 1 novembre 2005, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Zoals de rapporteurs, de heer Rosati en de heer Mitchell, al op briljante wijze hebben uiteengezet in dit tweede verslag, kan het Parlement constateren dat de conjunctuur in 2006 ontegenzeggelijk is verbeterd. Dat heeft geleid tot een positieve verandering in de vorm van economische groei, maar vooral is de werkgelegenheid erop vooruitgegaan, met de schepping van maar liefst twee miljoen nieuwe arbeidsplaatsen, zoals al is gezegd.

Comme cela a déjà été brillamment expliqué par les rapporteurs, MM. Rosati et Mitchell, dans ce deuxième rapport, le Parlement peut constater l’indiscutable amélioration de l’économie en 2006, qui a donné lieu à une évolution positive en termes de croissance économique et d’emploi, en particulier avec la création de deux millions d’emplois, comme cela a déjà été souligné.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de manier waarop de heer Schwab het verslag van de heer Lauk heeft verdedigd, was zo briljant en zo accuraat dat ik de grote lijnen zal volgen die hij heeft uitgezet.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la défense du rapport de M. Lauk par M. Schwab a été si brillante et si exacte que je voudrais poursuivre grosso modo dans le même esprit.


Bij koninklijk besluit van 20 juli 1998, wordt, met ingang 1 januari 1999, eervol ontslag uit zijn ambt verleend vaan de heer Vandenberghe, F.E.E.I. , inspecteur-generaal van financiën, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 20 juillet 1998, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 janvier 1999, à M. Vandenberghe, F.E.E.I. , inspecteur général des finances, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Bij ministerieel besluit van 23 maart 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 1999, wordt de heer Vandenberghe, H., ontlast van zijn functie van gemachtigde van de Minister van Financiën bij de Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw.

Par arrêté ministériel du 23 mars 1999 qui produit ses effets le 1 février 1999, M. Vandenberghe, H., est déchargé de sa fonction de délégué du Ministre des Finances auprès de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture.




Anderen hebben gezocht naar : heer     ingetrokken de heer     intrekkingsbesluit heeft     mijnheer     briljante     heer danjean heeft     zoals de heer     niet op briljante     lamassoure zojuist heeft     heer bowis heeft     heer vandenbergh     jaar heeft     verbeterd dat heeft     zo briljant     heer lauk heeft     vaan de heer     heer vandenberghe     aanspraak heeft     wordt de heer     uitwerking heeft     heer vandenberghe briljant heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vandenberghe briljant heeft' ->

Date index: 2021-09-30
w