Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer van steen jean-paul » (Néerlandais → Français) :

Bij beschikking van 17 november 2016 van Mevrouw de Eerste Voorzitter van het arbeidshof van Luik, werd de heer VAN STEEN Jean-Paul, raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij dit hof, aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 17 novembre 2016 de Madame le Premier Président de la Cour du Travail de Liège, Monsieur VAN STEEN Jean-Paul, conseiller social au titre de travailleur ouvrier à cette cour, a été désigné pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij koninklijk besluit van 13 mei 2017, wordt aan de heer VAN STEEN Jean-Paul op het einde van de maand september 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Luik.

Par arrêté royal du 13 mai 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Liège est accordée, à Monsieur VAN STEEN Jean-Paul à la fin du mois de septembre 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


de heer VAN STEEN Jean-Paul, te NAMEN;

M. VAN STEEN Jean-Paul, à NAMUR;


Bij beschikking van 20 april 2017 van Mevrouw de Voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, werd de heer VAN dEN STEEN Jean-Paul, plaatsvervangend rechter in sociale zaken als werkgever bij deze rechtbank, aangewezen om dit ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 70 jaar.

Par ordonnance du 20 avril 2017 de Madame le Président du Tribunal du travail francophone de Bruxelles, M. VAN dEN STEEN Jean-Paul, juge social suppléant au titre d' employeur à ce tribunal, a été désigné pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 70 ans.


- Pensioen Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015, wordt met ingang van 1 décember 2015, ontslag uit zijn functies verleend aan de heer DOCK-GADISSEUR, Jean-Paul, geboren op 4 maart 1955 te Namen, Adviseur-generaal gevangenisdirecteur bij de gevangenis te Dinant, bij de Federale Overheidsdienst Justitie buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI, Penitentiaire Inrichtingen, in het Frans taalkader.

- Pension Par arrêté royal du 29 octobre 2015, démission de ses fonctions est accordée à M. DOCK-GADISSEUR; Jean-Paul, né le 4 mars 1955 à Namur, Conseiller général- directeur de prison à la prison de Dinant, au sein du service public fédéral Justice, services extérieurs de la direction générale EPI Etablissements pénitentiaires, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 décembre 2015.


Bij koninklijk besluit van 8 januari 2015 wordt aan de heer VAN DEN STEEN Jean-Paul op het einde van de maand juli 2014, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige Arbeidsrechtbank van Brussel.

Par arrêté royal du 8 janvier 2015, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur VAN DEN STEEN Jean-Paul à la fin du mois de juillet 2014, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Luik ter vervanging van de heer Jean-Paul VAN STEEN

- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Liège en remplacement de Monsieur Jean-Paul VAN STEEN


de heer VAN den STEEN Jean-Paul, te UKKEL, voor een termijn eindigend op 13 juli 2014;

Mr VAN den STEEN Jean-Paul, à UCCLE, pour une période se clôturant le 13 juillet 2014;


Op 19 juni 2014 werd de heer Van den Steen, Jean-Paul, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Brussel Franstalig, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Le 19 juin 2014, M. Van den Steen, Jean-Paul, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail de Bruxelles francophone, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Op 16 en 17 november 2015 hebben de voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst Justitie, de heer Jean-Paul Janssens, en zijn Marokkaanse evenknie, de heer Lahkim Bennani, secretaris-generaal van het Marokkaans ministerie van Justitie, verschillende vergaderingen belegd om hun gerechtelijke samenwerking in burgerlijke en strafrechtelijke zaken te versterken.

Ces 16 et 17 novembre 2015, le président du comité de direction du Service public fédéral Justice, Monsieur Jean-Paul Janssens, et son homologue marocain, Monsieur Lahkim Bennani, secrétaire général du ministère de la Justice, ont tenu différentes réunions en vue de renforcer leur coopération judiciaire en matière civile et pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van steen jean-paul' ->

Date index: 2023-10-15
w