Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer van lijsebeth hebben echter » (Néerlandais → Français) :

Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.

Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.


Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.

Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.


De heer Van Lijsebeth verwijst naar de bepaling die de inlichtingendiensten hebben voorgesteld in het kader van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, die voor de Veiligheid van de Staat in een uitzonderlijke regeling voorziet (cf. artikel 3).

M. Van Lijsebeth renvoie à la définition proposée par les services de renseignement dans le cadre de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée en matière de protection de données à caractère personnel, qui prévoit un régime exceptionnel (article 3) pour la Sûreté de l'État.


De heer Van Lijsebeth antwoordt dat voornamelijk Albanese misdaadorganisaties zich met geweld en afpersing meester hebben gemaakt van het prostitutiemilieu en de mensenhandel in Antwerpen.

M. Van Lijsebeth répond que ce sont principalement des organisations criminelles albanaises qui se sont rendues maître par la violence et les extorsions du milieu de la prostitution et de la traite des êtres humains à Anvers.


De heer Van Lijsebeth verwijst naar de bepaling die de inlichtingendiensten hebben voorgesteld in het kader van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, die voor de Veiligheid van de Staat in een uitzonderlijke regeling voorziet (cf. artikel 3).

M. Van Lijsebeth renvoie à la définition proposée par les services de renseignement dans le cadre de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée en matière de protection de données à caractère personnel, qui prévoit un régime exceptionnel (article 3) pour la Sûreté de l'État.


De fracties hebben echter allemaal te horen gekregen dat er aan het begin van de stemming over het rooster zou worden gestemd, hetgeen niet al te lang zal duren – ik geloof dat er maar twee amendementen zijn – en niet nadat de heer Schmitt het Parlement heeft toegesproken.

Pour autant, il a été dit à tous les groupes que les votes sur les calendriers, dont la portée est très restreinte – je pense qu’il y a deux amendements –, se tiendraient au début de l’heure des votes et non après l’allocution de M. Schmitt.


We hebben echter voor het verslag van de heer Gróbarczyk gestemd, hoewel we het niet eens waren met een deel van de inhoud daarvan (bijv. de suggestie dat het overboord werpen voor bepaalde soorten op verantwoorde wijze kan functioneren – wij zijn volledig tegen overboord werpen).

Par contre, nous avons voté pour le rapport Gróbarczyk, malgré quelques réserves au sujet de son contenu (par exemple, lorsqu’il suggère que le système des rejets aurait fonctionné de manière appropriée pour certaines espèces de poissons - nous sommes totalement opposés au système des rejets).


Conservatieve leden van het EP hebben echter wel vóór het ene amendement gestemd dat oorspronkelijk door de heer Kirkhope is ingediend en dat door de Commissie constitutionele zaken is aangenomen.

Les députés conservateurs ont néanmoins voté en faveur de l’amendement déposé à l’origine par M. Kirkhope et approuvé par la commission des affaires constitutionnelles.


We moeten echter constateren dat er een grens is overschreden: het is niet op hun uitdrukkelijke verzoek, maar omdat ze bijna voldoen aan de “stompzinnige” criteria van Maastricht, zoals de heer Prodi zou hebben gezegd, dat deze landen de euro moeten invoeren.

Mais nous devons constater qu’un pas a été franchi: ce n’est pas à leur demande expresse, mais parce qu’ils remplissent presque les «stupides» critères de Maastricht, comme aurait dit M. Prodi, que ces pays doivent adopter l’euro.


De heer Blair moest daarop echter antwoorden dat hij niets kon doen, omdat de Britten geen eigen stem hebben - de heer Mandelson regelt namelijk alles in Brussel en hij spreekt voor alle 25 lidstaten.

Mais M. Blair a dû répondre qu’il n’y pouvait rien, parce que les Britanniques n’ont pas voix au chapitre - tout est réglé par M. Mandelson à Bruxelles, et au nom des 25 pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van lijsebeth hebben echter' ->

Date index: 2023-07-18
w