Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer van lijsebeth dat hij eind februari " (Nederlands → Frans) :

Als antwoord op deze cruciale vraag verklaart de heer Van Lijsebeth dat hij eind februari/begin maart 2000 op een vergadering op het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft gepleit voor een wettelijke bepaling houdende de strafbaarstelling van de schending van embargo's.

En réponse à cette question cruciale, M. Van Lijsebeth répond qu'il a plaidé, vers la fin du mois de février ou le début du mois de mars 2000, au cours d'une réunion qui s'est tenue au ministère des Affaires étrangères, en faveur d'une disposition légale incriminant la violation des embargos.


Bij koninklijk besluit van 26 januari 2018, wordt aan de heer RIAD Mustafa op het einde van de maand februari 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

Par arrêté royal du 26 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à Monsieur RIAD Mustafa à la fin du mois de février 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 18 januari 2018, wordt aan de heer LORQUIN Daniel op het einde van de maand februari 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg.

Par arrêté royal du 18 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg est accordée, à Monsieur LORQUIN Daniel à la fin du mois de février 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2017, wordt aan de heer DERIDDER Philippe op het einde van de maand februari 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.

Par arrêté royal du 27 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Monsieur DERIDDER Philippe à la fin du mois de février 2017, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017, wordt aan de heer LAURIERS Christian op het einde van de maand februari 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Brussel.

Par arrêté royal du 2 février 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Monsieur LAURIERS Christian à la fin du mois de février 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017, wordt aan de heer DENIES Jacques op het einde van de maand december 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen.

Par arrêté royal du 2 février 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Hainaut est accordée, à Monsieur DENIES Jacques à la fin du mois de décembre 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


(1) Op 14 februari 1995 richt de voorzitster de volgende brief aan de Eerste minister : « Mijnheer de Eerste minister, Het Comité I heeft Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth uitgenodigd om op 13 februari 1995 hun standpunt te komen toelichten over de coördinatie van de inlichtingendiensten.

(1) Le 14 février 1995, la présidente adresse la lettre suivante au Premier ministre : « Monsieur le Premier ministre, Le Comité R a invité le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth le 13 février 1995 afin de les écouter à propos de la coordination des services de renseignements.


(1) Op 14 februari 1995 richt de voorzitster de volgende brief aan de Eerste minister : « Mijnheer de Eerste minister, Het Comité I heeft Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth uitgenodigd om op 13 februari 1995 hun standpunt te komen toelichten over de coördinatie van de inlichtingendiensten.

(1) Le 14 février 1995, la présidente adresse la lettre suivante au Premier ministre : « Monsieur le Premier ministre, Le Comité R a invité le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth le 13 février 1995 afin de les écouter à propos de la coordination des services de renseignements.


Toen de heer Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, eind februari 2013 een bezoek bracht aan een kamp voor Syrische vluchtelingen in Jordanië, heeft hij beloofd de humanitaire hulp aan de Syrische vluchtelingen te verhogen gelet op de verslechterende situatie.

Lors de la visite qu'il a effectuée à la fin du mois de février 2013 dans un camp de réfugiés syriens en Jordanie, le ministre des Affaires étrangères, M. Reynders, a promis d'augmenter l'aide humanitaire aux réfugiés syriens au vu de la détérioration de la situation.


De heer Van Lijsebeth heeft mij erop gewezen dat er eind 2001 helemaal geen achterstand was.

Selon M. Van Lijsebeth, aucun retard n'était encore à déplorer fin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van lijsebeth dat hij eind februari' ->

Date index: 2022-03-26
w