Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer van hijfte vincent » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 25 november 2014, wordt de heer VAN HIJFTE Vincent bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 oktober 2014 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 25 novembre 2014, Monsieur VAN HIJFTE Vincent est promu par accession au niveau supérieur, au 1 octobre 2014, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, wordt aan de heer MILLAN-MILLARES, Vincent, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het Arbeidshof van Antwerpen.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur-ouvrier à la Cour du travail d'Anvers est accordée, à sa demande, à M. MILLAN-MILLARES, Vincent.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer VAN'THOF Vincent definitief benoemd op 1 mei 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur VAN'THOF Vincent est nommé à titre définitif, au 1 mai 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van 9 februari 2015, van het BIM, werd de heer VANDER GOTEN Vincent, gedomicilieerd Malheideweg 64 te 1502 LEMBEEK, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 9 février 2015, Monsieur VANDER GOTEN Vincent, domicilié Malheideweg 64 à 1502 LEMBEEK, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie Bevordering Bij koninklijk besluit van 26 december 2015, wordt de heer DI FAZIO, Vincent, geboren te Montignies-sur-Sambre op 17 oktober 1975, met ingang van 1 november 2015, bevorderd in de hoedanigheid van werkleider in een betrekking van de klasse SW2 in het Franse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Institut national de Criminalistique et de Criminologie Promotion Par arrêté royal du 26 décembre 2015, Monsieur DI FAZIO, Vincent, né à Montignies-sur-Sambre le 17 octobre 1975, est promu en qualité de chef de travaux dans un emploi de la classe SW2 du cadre linguistique français de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à la date du 1 novembre 2015.


Bij beslissing van 9 februari 2015, van het BIM, werd de heer VANDER GOTEN Vincent, gedomicilieerd Malheideweg 64 te 1502 LEMBEEK, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 9 février 2015, Monsieur VANDER GOTEN Vincent, domicilié Malheideweg 64 à 1502 LEMBEEK, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 13 juli 2015, wordt de heer ORTIZ FERNANDEZ Vincent definitief benoemd op 1 augustus 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 24 août 2015, Monsieur ORTIZ FERNANDEZ Vincent est nommé à titre définitif, au 1 août 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, 2 streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden "« Mevr. Marie-Anne FARINELLE », "de heer Charly ROLAND", "de heer Abdelkader BENMOUSSA" en « Mevr. Annie COLARTE respectief vervangen door de woorden « de heer Jean-Noël DELPLANQUE », "de heer Stéphan KLEIN", ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, les mots « Mme Marie-Anne FARINELLE », « M. Charly ROLAND », « M. Abdelkader BENMOUSSA » et « Mme Annie COLARTE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Jean-Noël DELPLANQUE », « M. Stéphan KLEIN », « M. Vincent RYCKOORT ...[+++]


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


Art. 2. In artikel 1, 2 streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » en « de heer Vincent PAYEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Vincent PAYEN » en « de heer Fabien CRUTZEN ».

Art. 2. A l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « M. Charly ROLAND et « M. Vincent PAYEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Vincent PAYEN » et « M. Fabien CRUTZEN ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van hijfte vincent' ->

Date index: 2023-02-04
w