Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer van hauthem schaart zich " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Hauthem schaart zich eveneens achter de doelstelling van de twee voorliggende wetgevende initiatieven.

M. Van Hauthem se rallie également à l'objectif des deux initiatives législatives à l'examen.


De heer Van Hauthem schaart zich eveneens achter de doelstelling van de twee voorliggende wetgevende initiatieven.

M. Van Hauthem se rallie également à l'objectif des deux initiatives législatives à l'examen.


De heer Michel Barbeaux schaart zich om de door mevrouw Van Riet verwoorde argumenten achter het door hem meeondertekende amendement nr. 57. Hij verzet zich evenwel tegen de door amendement nr. 49 voorgestelde uitbreiding van het Arbitragehof van twaalf tot zestien rechters.

Pour les motifs énoncés par Mme Van Riet, M. Michel Barbeaux souscrit à l'amendement nº 57 qu'il a cosigné. Il est toutefois opposé à l'élargissement de la Cour d'arbitrage par l'augmentation du nombre des juges proposée qui serait porté de douze à seize selon l'amendement nº 49.


De heer José Daras schaart zich achter beide voorgaande sprekers.

M. José Daras peut se rallier aux propos des deux orateurs précédents.


De heer José Daras schaart zich achter beide voorgaande sprekers.

M. José Daras peut se rallier aux propos des deux orateurs précédents.


De heer Béchu schaart zich achter mijn verzoek om noodhulp.

Christophe Béchu s’associe à ma demande d’une aide d’urgence.


Daarom roep ik de Europese Commissie op – en mijn collega de heer Béchu schaart zich achter mijn verzoek – om snel het Solidariteitsfonds van de Unie beschikbaar te stellen teneinde de getroffen gebieden te helpen de schade te herstellen.

J’invite donc – et mon collègue Christophe Béchu s’associe à ma démarche – la Commission européenne à débloquer rapidement le Fonds de solidarité de l’Union pour aider les régions sinistrées à faire face aux dommages.


De ALDE-Fractie schaart zich dus van harte achter het voorstel van de heer Kohlíček om het voorstel uit de eerste lezing opnieuw in te dienen.

Le groupe ALDE appuie donc pleinement la proposition de M. Kohlíèek visant à réintroduire la proposition émise à l’issue de la première lecture.


Onlangs heb ik de nieuwe hoge vertegenwoordiger ontmoet, de speciale afgezant van de EU, de heer Schwarz-Schilling, die zich schaart achter dit standpunt inzake een nieuwe rol voor de internationale gemeenschap en het gebruik van de bevoegdheden van Bonn.

J’ai récemment rencontré le nouveau HR/RSUE, M. Schwarz-Schilling, qui partage ce point de vue sur le nouveau rôle de la communauté internationale et sur le recours aux pouvoirs de Bonn.


Uw rapporteur schaart zich overigens achter de bezwaren die de heer Coelho in zijn verslag dat in eerste lezing door het Europees Parlement is goedgekeurd (A5-205/2004) hiertegen heeft aangetekend.

Le rapporteur se rallie d'ailleurs aux réserves exprimées dans le rapport (rapporteur M. Coelho) adopté en première lecture par le Parlement européen (A5-205/2004), qui recommande aux autorités de limiter l'accès au SIS aux seuls services de police et aux services d'immatriculation des véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van hauthem schaart zich' ->

Date index: 2021-12-19
w