Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer van dienderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1988 antwoordde de toenmalige minister van Landsverdediging (vraag nr. 40 van de heer Van Dienderen, bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 7 van 18 maart 1988) dat dergelijke acties vermeld kunnen worden in het maandelijks inlichtingenoverzicht voor de verschillende commando's van het leger.

En 1988, le ministre de la Défense de l'époque a répondu (question nº 40 de M. Van Dienderen, bulletin des Questions et Réponses , Chambre, nº 7 du 18 mars 1988) que l'on peut faire mention d'actions de type dans le bulletin des renseignements mensuel destiné aux différents commandements de l'armée.


Dit wetsvoorstel herneemt deels het voorstel van de heer Van Dienderen dat op 18 november 1988 werd ingediend na de ramp in Ramstein.

La présente proposition de loi reprend en partie la proposition déposée le 18 novembre 1988 par M. Van Dienderen après la catastrophe de Ramstein.


Dit wetsvoorstel herneemt deels het voorstel van de heer Van Dienderen dat op 18 november 1988 werd ingediend na de ramp in Ramstein.

La présente proposition de loi reprend en partie la proposition déposée le 18 novembre 1988 par M. Van Dienderen après la catastrophe de Ramstein.


Op het internationale vlak loopt momenteel een project rond het Eurodac-systeem bij de Raad van de Europese Unie waarvoor ik het geachte lid verwijs naar het antwoord dat ik op de vraag nr. 155 van 15 december 1995 van de heer volksvertegenwoordiger Van Dienderen, verstrekt heb.

Sur le plan international, le projet relatif au système Eurodac est à l'étude au sein du Conseil de l'Union européenne. À cet égard, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse que j'ai donnée à la question nº 155 du 15 décembre 1995 de M. le député Van Dienderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de tot 1995 gebruikte registratiecriteria kan ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 231 d.d. 16 december 1992 van de heer volksvertegenwoordiger Van Dienderen (bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, blz. 6942).

Pour les critères d'enregistrement utilisés jusqu'en 1995, je peux renvoyer l'honorable membre à la réponse à la question parlementaire nº 231 du 16 décembre 1992 de M. le député Van Dienderen (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, p. 6942).


3. Het antwoord op vraag 5 werd verstrekt ingevolge vraag nr. 22 van 10 april 1992 (Zie bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 9, blz. 464) en ingevolge vraag nr. 128 van 23 juni 1992 van de heer Van Dienderen (Zie bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 20, blz. 1401).

3. La réponse à la question n° 5 a été fournie à la suite de la question n° 22 du 10 avril 1992 (Voir bulletin des Questions et Réponses, n° 9, page 464) et à la suite de la question n° 128 du 23 juin 1992 de M. Van Dienderen (Voir bulletin des Questions et Réponses, n° 20, page 1401).


3. Uit het ministerieel antwoord op een eerder gestelde vraag leid ik af dat elke fiets op 8 jaar tijd wordt afgeschreven (vraag nr. 399 van de heer Van Dienderen van 29 januari 1990, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 103, 1989-1990, van 27 maart 1990, blz. 8162).

3. Il ressort de la réponse ministérielle à une question posée précédemment que chaque vélo est amorti sur 8 ans (question n° 399 de M. Van Dienderen du 29 janvier 1990, voir bulletin des Questions et réponses, Chambre, n° 103, 1989-1990, du 27 mars 1990, page 8162).


Idem vraag nr. 54 van de heer Van Dienderen van 29 mei 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 18 van 13 juli 1992, blz. 1071 en 1072).

Idem question n° 54 de M. Van Dienderen du 29 mai 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session extraordinaire 1991-1992, n° 18 du 13 juillet 1992, pages 1071 et 1072).


Het geacht lid gelieve hieronder het antwoord op zijn vraag te vinden, die in overeenstemming komt met de vraag nr. 35 die me op 16 oktober 1992 door de heer Van Dienderen werd gesteld (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 59, blz. 5411).

L'honorable membre trouvera ci-dessous la réponse à sa question, qui rejoint celle que m'a posée M. Van Dienderen le 16 octobre 1992 (question écrite n° 35, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 59, page 5411).


Op de vraag nr. 201 van 9 mei 1989 van de heer Van Dienderen over de ijking van de snelheidsmeters waarmee de voertuigen van de provinciale verkeerseenheid Brabant zijn uitgerust, antwoordde u dat de 26 onderscheppingsvoertuigen zijn geijkt met het toestel radar Multanova, en dat binnen twee maanden nadat zij binnengekomen zijn bij de eenheid.

A la question n° 201 du 9 mai 1989 de M. Van Dienderen, relative à l'étalonnage des tachymètres équipant les véhicules de l'unité provinciale de circulation du Brabant, vous avez répondu que les 26 véhicules d'interception sont étalonnés au moyen de l'appareil radar Multanova dans les deux mois de leur réception dans l'unité.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer van dienderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van dienderen' ->

Date index: 2021-01-31
w