Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer trzaskowski gesproken over » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.


In zijn betoog heeft de heer Trzaskowski gesproken over de vereiste representativiteit van dit Parlement, een punt dat de meeste sprekers hier, onder meer vicevoorzitter Šefčovič, benadrukt hebben.

Dans son intervention, M. Trzaskowski a évoqué la nécessité d’assurer la représentativité de ce Parlement, une chose que la majorité des orateurs ainsi que le vice-président Šefčovič, entre autres, ont également souligné.


In verband met de transparantie heeft de heer Duplat slechts gesproken over het algemeen reglement, maar de heer Martin wenst eraan toe te voegen dat een koninklijk besluit ter zake bepaalt dat in alle agentschappen de klanten voor alle veel gebruikte verrichtingen moeten kunnen beschikken over heldere, precieze en gedetailleerde inlichtingen over alle tarieven.

Sur la tranparence, M. Duplat a seulement invoqué le règlement général, mais M. Martin souhaite ajouter qu'un arrêté royal pris en la matière prévoit que dans toutes les agence bancaires soit mise à la disposition des clients, une information claire, précise et détaillée sur tous les tarifs des opérations les plus usuelles.


In verband met de transparantie heeft de heer Duplat slechts gesproken over het algemeen reglement, maar de heer Martin wenst eraan toe te voegen dat een koninklijk besluit ter zake bepaalt dat in alle agentschappen de klanten voor alle veel gebruikte verrichtingen moeten kunnen beschikken over heldere, precieze en gedetailleerde inlichtingen over alle tarieven.

Sur la tranparence, M. Duplat a seulement invoqué le règlement général, mais M. Martin souhaite ajouter qu'un arrêté royal pris en la matière prévoit que dans toutes les agence bancaires soit mise à la disposition des clients, une information claire, précise et détaillée sur tous les tarifs des opérations les plus usuelles.


Ten slotte heeft de voorzitter in Brussel gesproken met de heer Karel De Gucht, Belgisch minister van Buitenlandse Zaken en momenteel waarnemend voorzitter van de OVSE, over de verkiezingswaarnemingsmissies, over Moldavië en over de betrekkingen tussen Rusland en Georgië.

Enfin, le président est venu s'entretenir à Bruxelles avec le ministre des Affaires étrangères belge, M. Karel De Gucht, actuel président en exercice de l'OSCE, des missions d'observation électorale, de la Moldavie et des relations entre la Russie et la Géorgie.


Ten slotte heeft de voorzitter in Brussel gesproken met de heer Karel De Gucht, Belgisch minister van Buitenlandse Zaken en momenteel waarnemend voorzitter van de OVSE, over de verkiezingswaarnemingsmissies, over Moldavië en over de betrekkingen tussen Rusland en Georgië.

Enfin, le président est venu s'entretenir à Bruxelles avec le ministre des Affaires étrangères belge, M. Karel De Gucht, actuel président en exercice de l'OSCE, des missions d'observation électorale, de la Moldavie et des relations entre la Russie et la Géorgie.


Ik heb in Jeruzalem al met de medewerkers gesproken via een videoverbinding; ik heb al met de heer Blair gesproken over zijn werk en ik heb al gesproken met minister van Buitenlandse Zaken Clinton over deze zaken.

J’ai déjà parlé avec le personnel, par liaison vidéo à Jérusalem, j’ai déjà parlé à M. Blair de son travail, et je me suis déjà entretenue des mêmes sujets avec la secrétaire d’État Clinton.


Aan de vraagzijde hebben de heer Tatarella, die niet meer aanwezig is, en de heer Howitt gesproken over het probleem van overproductie: het feit dat de opium die op dit moment voorhanden is, de vraag voor de verwerking tot opiaten voor medicijnen overstijgt.

En ce qui concerne la demande, M. Tatarella, qui n’est plus avec nous, et M. Howitt ont soulevé le problème de la surproduction: le fait que l’opium actuellement disponible excède la demande de transformation en opiacés à des fins médicales.


Zo heeft de heer Monti gesproken in twee panels, een over het mededingingsbeleid tegen de achtergrond van de transatlantische betrekkingen en een over de huidige fusietendensen. De heer Liikanen heeft het woord gevoerd tijdens het “Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-Atlantic relations”.

M. Monti est ainsi intervenu dans deux panels, un sur la politique de concurrence dans le contexte des relations transatlantiques, et l’autre sur les tendances actuelles dans les fusions. M. Liikanen est pour sa part intervenu lors du Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-atlantic relations.


Zo heeft de heer Monti gesproken in twee panels, een over het mededingingsbeleid tegen de achtergrond van de transatlantische betrekkingen en een over de huidige fusietendensen. De heer Liikanen heeft het woord gevoerd tijdens het “Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-Atlantic relations”.

M. Monti est ainsi intervenu dans deux panels, un sur la politique de concurrence dans le contexte des relations transatlantiques, et l’autre sur les tendances actuelles dans les fusions. M. Liikanen est pour sa part intervenu lors du Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-atlantic relations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer trzaskowski gesproken over' ->

Date index: 2020-12-20
w