Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer steverlynck is verworpen met vijf tegen " (Nederlands → Frans) :

Amendement nr. 40 van de heer Steverlynck wordt verworpen met 10 tegen 4 stemmen.

L'amendement nº 40 de M. Steverlynck est rejeté par 10 voix contre 4.


Amendement nr. 41 van de heer Steverlynck wordt verworpen met 10 tegen 4 stemmen.

L'amendement nº 41 de M. Steverlynck est rejeté par 10 voix contre 4.


Ik denk dat hetgeen de heer Daul heeft gezegd over Ierland – hij heeft de situatie van Ierland immers volledig geanalyseerd – volkomen waar is. Toch wil ik tegen hem zeggen dat Ierland nooit met de problemen gekampt zou hebben waarmee het thans kampt, indien wij bij het begin van de financiële crisis in oktober 2008 een Europees reddingsplan voor de banken zouden hebben opgesteld zoals voorgesteld door de Commissie maar verworpen door de lidstaten ...[+++]

Je crois que ce que M. Daul a dit sur l’Irlande – parce qu’il a fait toute une analyse sur l’Irlande – est tout à fait vrai, mais je veux quand même dire à Joseph que, si au début de la crise financière, on avait créé un plan de sauvetage européen pour les banques, en octobre 2008, comme proposé par la Commission mais refusé par les États membres, on n’aurait jamais connu les problèmes avec l’Irlande comme on les connaît aujourd’hui.


Omdat ik niet weet of dit voldoende is benadrukt, wil ik opmerken dat er in dit wetgevingspakket van zeven teksten plus één tekst, in feite sprake is van twee snelheden: voor vijf teksten plus één zal ons morgen worden verzocht de bemiddeling en het bemiddelingsakkoord goed te keuren, terwijl het bij twee andere teksten – de verslagen van de heer Fernandes en mijzel ...[+++]

Je voudrais dire, parce que je ne sais pas si cela a été suffisamment précisé, que, dans ce paquet législatif de sept plus un texte, il y a en réalité deux vitesses. Il y en a cinq plus un dont on va demander demain de ratifier la conciliation et l’accord de conciliation, et il y en a deux autres, celui de mon collègue Fernandes et le mien, qui arrivent en seconde lecture, parce qu’ils avaient été initialement refusés par le Conseil.


Overwegende dat de heer Jean-Claude Delepière substituut is van de procureur-generaal te Bergen, dat hij de nuttige ervaring van vijf jaar kan bewijzen, in de mate dat hij onder meer van 1999 tot 2006 de functies uitoefende van voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten en hij thans voorzitter is van de Cel voor Financiële Informatieverwerking; dat hij wegens deze functies ertoe gebracht werd zich te interesseren voor de pr ...[+++]

Considérant que M. Jean-Claude Delepière est substitut du procureur général de Mons, qu'il justifie de l'expérience utile de cinq ans dans la mesure où il a notamment exercé les fonctions de président du Comité permanent de contrôle des services de renseignement de 1999 à 2006 et est actuellement président de la Cellule de traitement des informations financières; que ces fonctions l'ont amené à s'intéresser à la problématique du flux des informations entre les différents services impliqués dans la lutte contre le terrorisme; qu'en outre M. Delepière a également travaillé au sein de l'Administration des Douanes et Accises ce qui ne peut qu'être profitable ...[+++]


Het arrest nr. 26/90, waarin een beroep wordt verworpen tegen de wet van 23 maart 1989 waarin de handtekening van vijf parlementsleden wordt geëist voor de voordracht van een kandidaat bij de Europese verkiezingen, zou evenmin tegen hen kunnen worden aangevoerd.

De même, l'arrêt n° 26/90, qui rejette un recours contre la loi du 23 mars 1989 exigeant la signature de cinq parlementaires pour la présentation d'un candidat aux élections européennes, ne pourrait pas davantage être invoqué à leur encontre.


B. overwegende dat de advocaten van de heer Öcalan tegen dit vonnis in beroep zijn gegaan en dat, indien dit beroep wordt verworpen, de Turkse Grote Nationale Vergadering een wet zal moeten uitvaardigen om het vonnis ten uitvoer te doen leggen,

B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et qu'en cas d"échec, la Grande Assemblée nationale turque devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,


B. overwegende dat de advocaten van de heer Öcalan tegen dit vonnis in beroep zijn gegaan en dat, indien dit beroep wordt verworpen, de Turkse Grote Nationale Vergadering een wet zou moeten uitvaardigen om het vonnis ten uitvoer te doen leggen,

B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et que, en cas d’échec, la Grande Assemblée nationale turque devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,


B. overwegende dat de advocaten van de heer Öcalan tegen dit vonnis in beroep zijn gegaan en dat indien dit beroep wordt verworpen de Turkse Grote Nationale Vergadering een wet zou moeten uitvaardigen om het vonnis ten uitvoer te doen leggen,

B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et, en cas d’échec, que la Grande Assemblée nationale de Turquie devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,


Het wetsvoorstel van de heer Steverlynck is verworpen met vijf tegen vier stemmen. Tot zover het verslag.

La proposition de loi de M. Steverlynck a été rejetée par cinq voix contre quatre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer steverlynck is verworpen met vijf tegen' ->

Date index: 2024-04-19
w