Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer steverlynck en mevrouw thijs laat » (Néerlandais → Français) :

Amendement nr. 118 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs laat artikel 487 wegvallen omdat er geen verantwoording wordt gegeven voor de afwijking van de gewone regels van inwerkingtreding.

L'amendement nº 118 de M. Steverlynck et de Mme Thijs vise à supprimer l'article 487, parce qu'aucune justification n'est donnée pour ce qui est de la dérogation aux règles normales concernant l'entrée en vigueur.


Amendement nr. 118 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs laat artikel 487 wegvallen omdat er geen verantwoording wordt gegeven voor de afwijking van de gewone regels van inwerkingtreding.

L'amendement nº 118 de M. Steverlynck et de Mme Thijs vise à supprimer l'article 487, parce qu'aucune justification n'est donnée pour ce qui est de la dérogation aux règles normales concernant l'entrée en vigueur.


Subsidiair amendement nr. 150 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs op amendement nr. 149 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs, voegt het oriënteringscomité toe aan de opsomming in artikel 501, om de regels consequent door te trekken als men dan toch vasthoudt aan de comitologie in de structuren van de NMBS.

L'amendement subsidiaire nº 150 de M. Steverlynck et Mme Thijs à l'amendement nº 149 de M. Steverlynck et Mme Thijs vise à ajouter le comité d'orientation à l'énumération figurant à l'article 501, puisqu'on s'obstine à pratiquer la comitologie à propos des structures de la SNCB.


Subsidiair amendement nr. 150 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs op amendement nr. 149 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs, voegt het oriënteringscomité toe aan de opsomming in artikel 501, om de regels consequent door te trekken als men dan toch vasthoudt aan de comitologie in de structuren van de NMBS.

L'amendement subsidiaire nº 150 de M. Steverlynck et Mme Thijs à l'amendement nº 149 de M. Steverlynck et Mme Thijs vise à ajouter le comité d'orientation à l'énumération figurant à l'article 501, puisqu'on s'obstine à pratiquer la comitologie à propos des structures de la SNCB.


Subsidiair amendement nr. 156 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs op amendement nr. 155 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs, brengt een aantal wijzigingen aan in artikel 504 om, indien de minister toch het artikel wenst te behouden, drie onontbeerlijke wijzigingen door te voeren.

L'amendement subsidiaire nº 156 de M. Steverlynck et Mme Thijs à l'amendement nº 155 de M. Steverlynck et Mme Thijs vise à apporter une série de modifications à l'article 504. Si le ministre souhaite quand même maintenir cet article, il faut apporter trois modifications indispensables.


(EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager c ...[+++]


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al debatteren we op een heel laat uur, zoals mevrouw Hedh heeft gezegd, de prestatie van mevrouw Hedh en mevrouw Bauer vandaag is dat wij vanavond hier zijn gekomen en de vertrekkende commissaris, de heer Barrot, en het nieuwe Spaanse voorzitterschap woorden als ‘vastberaden’ en ‘ambitieus’ hebben horen gebruiken voor de commissaris.

– (EN) Monsieur le Président, la performance d’Anna Hedh et d’Edit Bauer aujourd’hui, malgré l’heure tardive, comme l’a dit Anna Hedh, consiste à venir entendre ce soir de la bouche du commissaire sortant, M. Barrot, et de la nouvelle Présidence espagnole des mots tels que «déterminé» et «ambitieux» pour le commissaire.


De veiligheid kan alleen maar worden vergroot, indien de boodschap van de heer Chirac, de heer Solana of mevrouw Merkel en de besluitvorming rondom massavernietigingswapens, terrorismebestrijding of energie voorspelbaar zijn en het Europees Parlement zich hierdoor niet laat overrompelen.

La sécurité ne se renforcera que si les messages de M. Chirac, de M. Solana ou de Mme Merkel ou les décisions prises dans le domaine des armes de destruction massive, de la lutte contre le terrorisme ou de l’énergie sont prévisibles et ne prennent pas le Parlement européen au dépourvu.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, laat ik beginnen met mijn collega de heer Weber te feliciteren met zijn voortreffelijke werk en de uitkomst daarvan. Daarnaast wil ik mevrouw Carlotti danken voor de constructieve samenwerking die wij hebben ervaren in de Commissie ontwikkelingshulp.

– (EL) Madame la Présidente, laissez-moi d’abord féliciter mon collègue, Monsieur Weber, pour son excellent travail et ces résultats, mais également M Carlotti, pour la coopération constructive que nous avons menée au sein de la commission du développement.


(FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, laat ik u eerst publiekelijk meedelen dat wij heel blij zijn met de stappen die door de Voorzitter van het Europees Parlement en een van de ondervoorzitters, meer bepaald de heer Vidal-Quadras Roca, ondernomen zijn voor de vrijlating van de Franse journaliste, mevrouw Aubenas, en haar collega, de heer Hanoun Al-Saadi, die vandaag precies honderd dagen gegijzeld worden gehouden.

- Monsieur le Président du Conseil, laissez-moi d’abord vous informer publiquement de notre satisfaction des démarches entreprises par le Président du Parlement européen et l’un des vice-présidents du Parlement, Monsieur Vidal-Quadras Roca pour ne pas le nommer, en faveur de la libération de la journaliste française, Mme Florence Aubenas, et de son collègue, M. Hanoun Al-Saadi, retenus en otage depuis cent jours exactement aujourd’hui.




D'autres ont cherché : heer steverlynck en mevrouw thijs laat     heer     heer steverlynck     steverlynck en mevrouw     mevrouw thijs     mevrouw     mevrouw voorzitter laat     mijnheer     zoals mevrouw     heel laat     solana of mevrouw     hierdoor niet laat     collega de heer     laat     franse journaliste mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer steverlynck en mevrouw thijs laat' ->

Date index: 2022-01-16
w