Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer senator mahoux gevraagd waarom » (Néerlandais → Français) :

« Tijdens de vergadering van 9 maart 2010 van de Commissie Jusititie van de Senaat heeft de heer senator Mahoux gevraagd waarom het amendement van de regering afwijkt van de tekst van artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zoals het werd gewijzigd door artikel 87 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, die sinds 1 januari 2010 van kracht is».

« Durant la réunion de la Commission Justice du Sénat du mardi 9 mars 2010, monsieur le sénateur Mahoux a demandé pourquoi le texte de l'amendement déposé par le gouvernement diffère du texte de l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, tel que modifié par l'article 87 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, en vigueur depuis le 1 janvier 2010.


« Tijdens de vergadering van 9 maart 2010 van de Commissie Jusititie van de Senaat heeft de heer senator Mahoux gevraagd waarom het amendement van de regering afwijkt van de tekst van artikel 13ter van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, zoals het werd gewijzigd door artikel 87 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, die sinds 1 januari 2010 van kracht is».

« Durant la réunion de la Commission Justice du Sénat du mardi 9 mars 2010, monsieur le sénateur Mahoux a demandé pourquoi le texte de l'amendement déposé par le gouvernement diffère du texte de l'article 13ter de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales, tel que modifié par l'article 87 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, en vigueur depuis le 1 janvier 2010.


De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Philippe Mahoux, senator en voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, mevrouw Anne Barzin en de heer Patrick Moriau, kamerleden, en de heer Jacques Timmermans, senator.

La délégation belge était composée de M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, M. Philippe Mahoux, sénateur et président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, de Mme Anne Barzin et M. Patrick Moriau, membres de la Chambre, et de M. Jacques Timmermans, sénateur.


De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Philippe Mahoux, senator en voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, alsmede de dames Mimi Kestelijn-Sierens, senator, en Muriel Gerkens, kamerlid.

La délégation belge était composée de M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, M. Philippe Mahoux, sénateur et président du Comité d'avis fédéral chargé de questions européennes et de Mme Mimi Kestelijn-Sierens, sénatrice et Mme Muriel Gerkens, députée.


Dit is de reden waarom spreker aan een van zijn collega's, de heer Olivier Bogaert, gevraagd heeft om hier aanwezig te zijn.

C'est la raison pour laquelle l'intervenant a demandé à un de ses collègues, M. Olivier Bogaert, d'être présent, ici, devant la commission.


Wat openbare diensten betreft heeft de heer Hughes gevraagd waarom de Commissie nog geen kaderrichtlijn heeft voorgesteld.

En ce qui concerne les services publics, M. Hughes a demandé pourquoi la Commission n’avait pas encore proposé de directive-cadre.


De heer Varvitsiotis heeft gevraagd waarom we niet een gevangenisstraf van drie jaar als basis nemen in plaats van de lijst met 32 delicten. Zoals u wellicht weet, zijn juist die 32 delicten onderwerp geweest van lange en uitvoerige discussies in de Raad totdat er overeenstemming over werd bereikt.

M. Varvitsiotis a demandé pourquoi nous ne prenions pas comme base une peine de trois années d’emprisonnement plutôt que les 32 infractions figurant sur la liste. Je lui réponds que, comme vous le savez, ces 32 infractions ont fait l’objet d’une longue discussion approfondie au sein du Conseil avant de parvenir à un consensus à leur sujet.


De heer Watson heeft me concreet gevraagd waarom we de doelstellingen op het gebied van energiebesparing en milieubescherming ín het hoofdstuk ‘solidariteit’ hebben opgenomen, en niet in het hoofdstuk ‘welvaart’.

Plus particulièrement, M. Watson a demandé pourquoi nous avons placé les objectifs concernant la conservation de l’énergie et la protection de l’environnement dans le chapitre de la solidarité et pas dans celui de la prospérité.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wellicht dat de heer Wise een amendement wil ondersteunen om 40 miljoen euro uit het compensatiepakket voor Britse landbouwers over te hevelen naar de ACS-landen, zodat wij alsnog op het bedrag van 80 miljoen euro uitkomen waarom in het onderhavige verslag wordt gevraagd.

- (EN) Madame la Présidente, peut-être M. Wise pourrait-il soutenir un amendement visant à transférer 40 millions d’euros du paquet de compensation destiné aux agriculteurs britanniques vers les pays ACP afin de nous offrir les 80 millions d’euros que nous demandons dans le cadre de ce rapport.


Hebt u de heer Lamy, uw collega in de Commissie, gevraagd waarom op de vergadering van 7 januari 1994 op zijn kabinet geen vertegenwoordiger van de heer Schmidhuber was uitgenodigd?

Avez-vous seulement demandé à votre collègue, Monsieur Lamy, pourquoi aucun représentant du commissaire Schmidhuber n'avait été convié à la réunion qui s'est tenue le 7 janvier 1994 dans son cabinet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer senator mahoux gevraagd waarom' ->

Date index: 2024-01-11
w