Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer sacrédeus heeft iets interessants opgemerkt over turkije » (Néerlandais → Français) :

De heer Sacrédeus heeft iets interessants opgemerkt over Turkije en Cyprus. Ik wil erop wijzen dat het de Commissie is geweest die in niet mis te verstane bewoordingen de EU-aspiraties van Turkije gekoppeld heeft aan de kwestie-Cyprus en die verklaard heeft dat het moeilijk voor te stellen is dat de toetredingsonderhandelingen kunnen worden geopend met een land dat een lidstaat van de Europese Unie niet erkent en veel meer troepen ter plekke gestationeerd heeft dan de besluiten van de Verenigde Naties toelaten.

Je voudrais répondre au commentaire intéressant de M. Sacrédeus sur la Turquie et sur Chypre en soulignant que c’est la Commission qui a établi un lien politique explicite entre la question chypriote et les aspirations politiques de la Turquie par rapport à l’Europe et qui a déclaré qu’il était difficile à concevoir que nous puissions entamer des négociations d’adhésion avec un pays qui n’a pas reconnu un État membre de l’UE ou qui a des troupes stationnées dans ce pays dans un nombre tel que cela enfreint les résolutions des Nations ...[+++]


Zoals de heer Watson heeft opgemerkt, zijn wij ernstig bezorgd over wat zich afspeelt in Guantánamo, en ik maak van de gelegenheid gebruik om bezwaar te maken tegen het feit dat de heer Emilio González als woordvoerder van president Bush voor immigratie- en burgerzaken in Oviedo, de stad waar ik vandaan kom en waarvan ik burgemeester ben geweest, heeft gezegd dat Guantánamo het toonbeeld is van eerbiediging van de mensenrechten: dat is ...[+++]

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


Mijn grootste angst is dat mijn regering, als gevolg van de mislukte top in Hampton Court en het glansloze Britse voorzitterschap, in december al te enthousiast zal proberen om haar gezicht te redden door een akkoord over de begroting te bewerkstelligen, en dat de heer Blair daardoor veel te veel zal toegeven waar het gaat om de Britse korting, alleen maar om te kunnen zeggen dat het Britse voorzitterschap iets heeft bereikt, ...[+++]

Ma plus grande crainte face à l’échec du sommet de Hampton Court et à une présidence britannique bien pâle est que cela n’incite mon gouvernement à vouloir sauver la face et à arriver à un accord sur le budget en décembre et que M. Blair ne concède beaucoup trop sur le rabais britannique, juste pour que l’on puisse dire que la présidence britannique a accompli quelque chose, c’est-à-dire quelque chose d’autre que de garantir la faillite de l’UE en ouvrant la porte à l’adhésion de la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer sacrédeus heeft iets interessants opgemerkt over turkije' ->

Date index: 2021-06-03
w