Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer ruberti speelt europa vandaag " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van resolutie handelt over het partnerschap, gaat na in welke mate het vooruitgaat of lacunes vertoont en evalueert ook het proces van Barcelona evenals de rol die het vandaag speelt in het kader van het nieuwe nabuurschapsbeleid van het Europa van de 25.

La proposition de résolution se penche sur le partenariat, mesure ses avancées et ses lacunes et fait l'état du processus de Barcelone, tel qu'il se présente aujourd'hui dans le contexte de la nouvelle politique de voisinage de l'Europe élargie.


Op de vraag van de heer De Grauwe waarom die verschuiving tussen de prijs van de grond en die van het bouwwerk vandaag nog niet speelt, terwijl dat in het voordeel van de koper zou zijn, antwoordt de heer de Clippele dat tot nu toe de overeenkomst geldt.

À la question de M. De Grauwe de savoir pourquoi cette distorsion entre le prix du terrain et celui de la construction ne joue pas encore aujourd'hui alors qu'elle jouerait déjà en faveur de l'acheteur, M. de Clippele répond que jusqu'à présent, le contrat est valable.


De heer Donfut, staatssecretaris voor Europese Zaken, vindt dat het om een fundamenteel debat gaat in het kader van wat Europa vandaag zoekt en wat de Europese burgers van Europa verwachten. Er wordt te vaak de nadruk gelegd op de economische uitdaging.

M. Donfut, secrétaire d'État aux Affaires européennes, pense qu'il s'agit d'un débat fondamental par rapport à ce que recherche l'Europe aujourd'hui et par rapport à ce que les citoyens européens attendent de l'Europe, qui met trop souvent l'accent sur les enjeux économiques.


De heer Donfut, staatssecretaris voor Europese Zaken, vindt dat het om een fundamenteel debat gaat in het kader van wat Europa vandaag zoekt en wat de Europese burgers van Europa verwachten. Er wordt te vaak de nadruk gelegd op de economische uitdaging.

M. Donfut, secrétaire d'État aux Affaires européennes, pense qu'il s'agit d'un débat fondamental par rapport à ce que recherche l'Europe aujourd'hui et par rapport à ce que les citoyens européens attendent de l'Europe, qui met trop souvent l'accent sur les enjeux économiques.


De heer Lambert heeft begrip voor het argument dat men ten aanzien van de publieke opinie niet de indruk mag wekken dat de huidige politieke crisis te wijten zou zijn aan de rol die de Koning vandaag speelt.

M. Lambert comprend l'argument selon lequel il faut éviter de donner à l'opinion publique l'impression que la crise politique actuelle serait imputable au rôle que le Roi joue aujourd'hui.


Uitbreiding is een belangrijke drijfveer in dit proces geweest en speelt ook vandaag nog een rol bij de veranderingen in Zuidoost-Europa.

L’élargissement a constitué un levier essentiel dans ce processus et il continue de transformer le sud-est de l’Europe aujourd’hui.


Vandaag de dag heeft Europa een droom of liever gezegd een visie: het ontwikkelen van de energie van de toekomt, niet alleen Europa, maar ook daarbuiten. De visie van hernieuwbare energie speelt halverwege deze eeuw een hele belangrijke rol. Deze visie zal bijdragen aan het vermijden van conflicten over de overgebleven olie- en gasbronnen, het matigen van de klimaatverandering en ervoor zal zorgen dat miljarden mensen over de hele wereld toegang hebben tot de energie die nu buiten hun bereik l ...[+++]

Aujourd’hui, l’Europe a un rêve, ou plutôt une vision: développer les énergies du futur, non seulement en Europe, mais aussi au-delà, la vision d’énergies renouvelables jouant un rôle majeur d’ici le milieu du siècle, aidant à éviter les conflits pour les ressources pétrolières et gazières restantes, enrayant le changement climatique et assurant aux milliards de citoyens du monde un accès à l’énergie qui est aujourd’hui hors de leur portée.


Dit kan in het Europa van vandaag niet worden getolereerd. Evenmin kunnen wij tolereren dat democratische beginselen, de vrijheid anders te zijn en de vrijheid van meningsuiting worden ondermijnd, zoals de heer Cohn-Bendit en de heer Watson vandaag hebben gedaan, die, met het oog op de meningsverschillen over het Handvest van de grondrechten – of eigenlijk niet zozeer over het Handvest, maar meer over het Hervormingsverdrag van de EU – de tegenstanders ...[+++]

On ne peut tolérer cela en Europe aujourd’hui, tout comme on ne peut tolérer que des principes démocratiques, le droit à la différence et la liberté d’expression, soient fragilisés comme ils l’ont été aujourd’hui par Messieurs Cohn-Bendit et Watson qui, en évoquant les différences d’opinion au sujet de la Charte des droits fondamentaux – ou, plus que de la Charte, du traité modificatif sur l’UE –, ont qualifié d’idiots les membres qui s’y opposaient.


Wat vandaag duidelijk is geworden – en ik weet zeker dat dit de mening in al uw fracties weerspiegelt – is dat er bij de overweldigende meerderheid van het Europees Parlement de gemeenschappelijke wil bestaat om dit Europa van ons vooruit te stuwen, en wel met een flinke dosis optimisme. Dat heeft vandaag ook de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, gezegd, die ...[+++]

Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suis sûre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrais également féliciter aujourd’hui - en supposant que je puisse le faire, en tant que présidente en exercice du Conseil -, car la situation est en effet historique et très grave, je suis entièrement d’accord avec tous ceux qui l’ont ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de heer Mennea en mevrouw Zabell danken voor het benadrukken van de cruciale rol die de sport vandaag de dag in ons aller leven speelt. Om te beginnen wil ik opmerken dat het belang van de sport als economische sector genoegzaam bekend is, maar het zou een vergissing zijn en ook een groot verlies voor onze samenleving als de sport gewoon een sector als alle andere zou worden.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier à mon tour M. Mennea et Mme Zabell pour avoir mis en lumière le rôle crucial du sport dans notre vie. Tout le monde reconnaît l'importance du sport en tant qu'industrie, mais ce serait une erreur et une grande perte pour notre société de le résumer à cela.




Anderen hebben gezocht naar : resolutie handelt over     vandaag speelt     europa     vandaag     heer     nog niet speelt     bouwwerk vandaag     wat europa     wat europa vandaag     koning vandaag speelt     koning vandaag     geweest en speelt     speelt ook vandaag     dag heeft     hernieuwbare energie speelt     dag heeft europa     zoals de heer     europa van vandaag     weet     dit europa     wat vandaag     mijnheer     aller leven speelt     sport vandaag     heer ruberti speelt europa vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ruberti speelt europa vandaag' ->

Date index: 2021-08-04
w