Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer raúl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 17 december 2012, wordt de heer MATEESCU Alexandru Raul, gedomicilieerd Weggevoerdenstraat 4, te 1200 BRUSSEL erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 17 décembre 2012, M. MATEESCU Alexandru Raul, domicilié rue des Déportés 4, à 1200 BRUXELLES a été agréé(e) en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Op 30 juni 2008 heeft de heer Raul alfonso Rivera Maravi de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul Generaal van Peru uit te oefenen, met als consulair ressort gans België.

Le 30 juin 2008, M. Raul Alfonso Rivera Maravi a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général du Pérou avec comme circonscription consulaire toute la Belgique.


Op 30 juni 2008 heeft de heer Raúl Alfonso RIVERA MARAVI de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van Peru uit te oefenen, met als consulair ressort gans België.

Le 30 juin 2008, M. Raúl Alfonso RIVERA MARAVI a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général du Pérou avec comme circonscription consulaire toute la Belgique.


Helaas ondervindt de heer Fariñas moeilijkheden om aanstaande woensdag hier persoonlijk de prijs in ontvangst te nemen, ondanks mijn persoonlijke interventie in een brief aan Raul Castro, de president van Cuba.

Malheureusement, il sera difficile pour M. Fariñas de se déplacer pour recevoir ce prix en personne mercredi prochain, malgré mon intervention à travers une lettre adressée au président cubain, Raúl Castro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Ik heb het verslag van de heer Raül Romeva i Rueda ondersteund, omdat hij duidelijk in een paar punten de hoofdoorzaken van de vrouwenmoorden in Mexico en Midden-Amerika vaststelt: de moordenaars kunnen ongestoord hun gang gaan in een sociaal en economisch kader dat enkel en alleen door economische belangen wordt aangedreven.

− (DE) J’ai soutenu le rapport de M. Raül Romeva i Rueda parce qu’il met clairement le doigt, en quelques points, sur les causes principales des féminicides au Mexique et en Amérique centrale: les meurtres sont perpétrés impunément dans un contexte socioéconomique qui ne poursuit que des intérêts économiques.


– (EN) Het verslag van de heer Raül Romeva i Rueda inzake de vrouwenmoorden in Midden-Amerika en Mexico en de rol van de Europese Unie in het voorkomen ervan is zeer uitgewogen.

− (EN) Le rapport de M. Romeva i Rueda sur les meurtres de femmes en Amérique centrale et au Mexique et le rôle de l’Union européenne dans la lutte contre ce phénomène est un rapport bien construit.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik zeggen dat het verslag van de heer Raül Romeva i Rueda het probleem goed beschrijft. Hij heeft een erg belangrijk verslag geschreven en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement zal dit werkstuk steunen, zoals ze dat ook in de Commissie buitenlandse zaken heeft gedaan.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire que le rapport de M. Romeva i Rueda met vraiment le doigt sur le problème. Le groupe socialiste au Parlement européen soutiendra ce document majeur, comme nous l’avons fait en commission des affaires étrangères.


Bij ministerieel besluit van 5 april 2004, wordt de heer Raul Najarro Mendivil, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Beambte in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 2 december 2003.

Par arrêté ministériel du 5 avril 2004, M. Raul Najarro Mendivil, est nommé à titre définitif en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 2 décembre 2003.


Bij ministerieel besluit van 3 april 2003 wordt de heer Raul NAJARRO MENDIVIL, voor een periode van zes maanden vanaf 1 mei 2003 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté ministériel du 3 avril 2003, M. Raul NAJARRO MENDIVIL est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1 mai 2003, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou het Europees Parlement, en vooral uw rapporteur, Raül Romeva i Rueda, willen bedanken voor dit verslag. De Raad en de lidstaten hebben veel respect voor het werk van de heer Romeva, die al vier keer het jaarverslag over de Gedragscode van de Europese Unie heeft geschreven.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, je tiens à remercier votre Parlement pour avoir présenté ce rapport, et en particulier votre rapporteur M. Romeva i Rueda, chargé pour la quatrième année consécutive de ce rapport annuel sur le Code de conduite de l’Union européenne, et dont le Conseil et les États membres apprécient le travail.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer raúl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer raúl' ->

Date index: 2023-01-03
w