Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer ramoudt stelt terecht » (Néerlandais → Français) :

De heer Ramoudt stelt zich volgende vraag : indien de maatregelen van de programmawet effectief zouden leiden tot een ontradingseffect bij de burger voor wat het gebruik van zijn wagen betreft, bestaan er simulatietabellen die de mogelijke repercussies van een verminderd verbruik op de inkomsten van de staat onderzoeken ?

M. Ramoudt pose la question suivante : existe-t-il des tableaux de simulation permettant d'examiner les répercussions que pourraient avoir une utilisation réduite de la voiture sur les recettes de l'État au cas où les mesures prévues par la loi-programme dissuaderaient effectivement le citoyen à utiliser sa voiture ?


De heer Ramoudt stelt dat ook hier uit die reflectie blijkt dat het ontwerp op het terrein een aantal wezenlijke problemen zou kunnen doen rijzen.

M. Ramoudt estime que cette réflexion révèle aussi que le projet pourrait soulever plusieurs problèmes fondamentaux sur le terrain.


De heer Stubb stelt terecht dat integratievermogen niet gezien moet worden als een criterium voor toetreding, maar als een voorwaarde voor het openen van een toetredingsproces.

La capacité d’intégration, comme l’a défini justement Alexander Stubb, ne constitue pas un critère d’adhésion, c’est vrai, mais une condition pour passer à l’adhésion.


Ik wil de heer De Grandes Pascual feliciteren met zijn verslag. Hij stelt terecht dat we een bestendig financieel kader voor de lange termijn nodig hebben. Dat moet de lidstaten garanties geven op het vlak van preventie en gepaste moderne technische middelen verschaffen om onze kusten te beschermen tegen verontreiniging, zoals we die in het recente verleden hebben meegemaakt.

Ainsi que le remarque à juste titre le rapport de M. de Grandes Pascual, et je profite de l’occasion pour féliciter le rapporteur, ce dont nous avons besoin, c’est d’un cadre financier durable et à long terme, qui assure une protection pour les États membres et leur permette d’utiliser des ressources techniques adéquates et modernes pour protéger nos côtes contre les déversements tels que ceux survenus récemment.


Het verslag van de heer Markov stelt terecht voor dit pragmatisme op enkele gebieden te versterken.

Par ailleurs, le rapport de M. Markov suit la bonne direction en suggérant d'accentuer certains éléments de ce pragmatisme.


Er mag echter geen enkele twijfel over bestaan dat GALILEO een publiek systeem is waarop publiekrechtelijke bepalingen van toepassing zijn. Zoals de heer Piétrasanta zeer terecht stelt in zijn verslag, zullen de intellectuele-eigendomsrechten en overige zaken ten goede komen aan alle burgers van de verschillende landen van de Europese Unie.

Mais il doit être parfaitement clair qu’il s’agit d’un projet public, avec une réglementation publique, et de plus, comme M. Piétrasanta l’a dit de façon très juste dans son rapport, les droits de propriété intellectuelle et autres bénéficieront à tous les citoyens des différents pays de l’Union européenne.


De heer Swoboda stelt terecht vast dat de jarenlange achterstand in investeringen voor capaciteit, infrastructuur en technologie nu moet worden ingehaald.

M. Swoboda souligne à juste titre que le retard accumulé pendant des années au niveau des investissements dans les capacités, les infrastructures et les technologies doit aujourd’hui être rattrapé.


De heer Ramoudt stelt terecht dat de regels moeten worden ondersteund door politiecontroles.

M. Ramoudt affirme à juste titre que les règles doivent être soutenues par des contrôles de police.


De heer Didier Donfut, staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken. - De heer Brotcorne stelt terecht dat de komende weken en 30 juni zeer delicaat zijn in de Democratische Republiek Congo.

M. Brotcorne a tout à fait raison de souligner que les semaines à venir et la date du 30 juin seront très délicates en République démocratique du Congo.


- De heer Ramoudt stelt de vraag of er een evenwicht is tussen de rechten en de plichten van fietsers en voetgangers.

- M. Ramoudt demande s'il existe un équilibre entre les droits et les obligations des cyclistes et des piétons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ramoudt stelt terecht' ->

Date index: 2021-10-14
w