Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer rafic » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Bbis. gezien de verklaring die de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 15 februari 2005 over Libanon heeft afgelegd en waarin hij vraagt klaarheid te brengen in de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van de aanslag op de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».

« Bbis. considérant la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février 2005 sur le Liban, qui demande que toute la lumière soit faite sur les causes, les circonstances et les conséquences de l'attentat contre l'ancien premier ministre Rafic Hariri ».


« Bbis. aangezien resolutie 1595 van de VN-Veiligheidsraad van 7 april 2005 voorziet in de oprichting van een in Libanon gestationeerde onafhankelijke en internationale onderzoekscommissie om de Libanese overheid bij te staan bij het onderzoek naar alle aspecten van de aanslag die op 14 februari 2005 werd gepleegd en het leven heeft gekost aan de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».

« Bbis. considérant la résolution 1595 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 7 avril 2005, qui prévoit la création d'une commission d'enquête internationale indépendante basée au Liban afin d'aider les autorités libanaises à enquêter sur tous les aspects de l'attentat du 14 février 2005 qui a coûté la vie de l'ancien Premier ministre Rafic Hariri ».


« Bbis. gezien de verklaring die de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 15 februari 2005 over Libanon heeft afgelegd en waarin hij vraagt klaarheid te brengen in de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van de aanslag op de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».

« Bbis. considérant la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février 2005 sur le Liban, qui demande que toute la lumière soit faite sur les causes, les circonstances et les conséquences de l'attentat contre l'ancien premier ministre Rafic Hariri ».


« Bbis. aangezien resolutie 1595 van de VN-Veiligheidsraad van 7 april 2005 voorziet in de oprichting van een in Libanon gestationeerde onafhankelijke en internationale onderzoekscommissie om de Libanese overheid bij te staan bij het onderzoek naar alle aspecten van de aanslag die op 14 februari 2005 werd gepleegd en het leven heeft gekost aan de heer Rafic Hariri, voormalig minister-president ».

« Bbis. considérant la résolution 1595 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 7 avril 2005, qui prévoit la création d'une commission d'enquête internationale indépendante basée au Liban afin d'aider les autorités libanaises à enquêter sur tous les aspects de l'attentat du 14 février 2005 qui a coûté la vie de l'ancien Premier ministre Rafic Hariri ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De Raad veroordeelt met kracht de laaghartige moordaanslag die het leven heeft gekost aan de voormalige voorzitter van de Libanese ministerraad, de heer Rafic Hariri, en aan ten minste veertien anderen.

"Le Conseil condamne fermement l'attentat ignoble qui a coûté la vie à l'ancien Président du Conseil des Ministres libanais, M. Rafic Hariri, ainsi qu'à au moins quatorze autres personnes.


1. veroordeelt krachtig de met explosieven uitgevoerde aanslag die de dood tot gevolg heeft gehad van de voormalig voorzitter van de Libanese ministerraad, Rafic Hariri, alsmede van 19 andere onschuldige burgers; uit zijn diepe verontwaardiging over deze barbaarse daad en betuigt zijn oprechte medeleven met de familie van de heer Hariri en de nabestaanden van de overige slachtoffers;

1. condamne fermement l'attentat à l'explosif qui a provoqué la mort de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais Rafic Hariri ainsi que de dix-neuf autres civils innocents; exprime son indignation la plus profonde devant cet acte barbare et présente ses très sincères condoléances à la famille de M. Hariri ainsi qu'aux familles des autres victimes;


Bij koninklijk besluit nr. 3406 van 8 maart 2001, wordt de heer Rafic-R. Boulad, in vast verband tot vertaler-revisor benoemd.

Par arrêté royal n° 3406 du 8 mars 2001, M. Boulard, Rafic-R. est nommé à titre définitif en qualité de traducteur-réviseur.


Jammer genoeg werden deze onderhandelingen een maand na de beslissing stopgezet als gevolg van de moord op de eerste minister, de heer Rafic Hariri en de politieke instabiliteit die daarop volgde.

Malheureusement, l'assassinat, juste un mois après cette décision, du premier ministre M. Rafiq Al-Hariri et l'instabilité politique qui a suivi, a marqué un arrêt de ces négociations.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer rafic     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rafic' ->

Date index: 2025-04-19
w