Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer poty wijst ten slotte » (Néerlandais → Français) :

De heer Poty wijst ten slotte op het werk dat in de Senaat tijdens de vorige zittingsperiode werd geleverd met betrekking tot het voorliggende wetsontwerp waarbij iedere fractie zijn deel heeft bijgedragen zodat uiteindelijk, op 20 maart 2003, het wetsvoorstel van de heren Mahoux en Poty eenparig werd aangenomen.

Enfin, M. Poty rappelle le travail fourni par le Sénat au cours de la précédente législature concernant le projet de loi à l'examen; chaque groupe politique y a apporté sa contribution, de sorte qu'en fin de compte, la proposition de loi de MM. Mahoux et Poty a été adoptée à l'unanimité le 20 mars 2003.


De heer Vandeputte wijst ten slotte ook op het feit dat op de politiediensten geen enkele wettelijk verplichting rust om een jaarverslag te maken.

M. Vandeputte souligne enfin que les services de police ne sont pas légalement tenus de présenter un rapport annuel.


De heer Vandeputte wijst ten slotte ook op het feit dat op de politiediensten geen enkele wettelijk verplichting rust om een jaarverslag te maken.

M. Vandeputte souligne enfin que les services de police ne sont pas légalement tenus de présenter un rapport annuel.


De heer Poty wijst erop dat hij samen met de heer Siquet amendement nr. 2 heeft ingediend (ibidem, blz. 2), dat ertoe strekt artikel 3 te doen vervalleN. -

M. Poty fait valoir avoir introduit avec M. Siquet un amendement nº 2 (ibidem, p. 2) visant à supprimer l'article 3.


Gelet op die gunstige resultaten vraagt het VBO dat men een tandje zou bijsteken. Het pleit dan ook voor een wet op het structureel herstel van het concurrentievermogen, het schuift de noodzaak van meer publieke investeringen naar voren en wijst er ten slotte op dat het sociaal klimaat stabiel moet blijven.

Face à ses résultats positifs, la FEB demande d'aller plus loin, notamment en faveur d'une loi de rétablissement structurel de la compétitivité, l'augmentation des investissements publics et le maintien d'un climat social stable.


Ten slotte wijst hij nog op de risico's die die situatie inhoudt voor onze buitenlandse operaties. Als voorbeeld verwijst hij naar de militairen die zouden worden ingezet in Mali, maar die nu versterking moeten bieden in ons land, waardoor hun trainingen en schietoefeningen werden geannuleerd.

Enfin, il souligne le risque de cette situation pour nos déploiements à l'étranger, prenant comme exemple le fait que les militaires concernés par la mission belge au Mali doivent venir en renfort sur le terrain en Belgique et que leurs séances d'entraînement et de tirs ont été annulées.


Ten slotte onderstreept de Belgische regering dat het voor haar belangrijk is dat recht wordt gedaan op grond van de klachten die in 2000 en 2001 zijn ingediend door de slachtoffers, waaronder Belgen van Tsjaadse herkomst, zulks conform de bijzondere waarde die zij hecht aan de bestrijding van de straffeloosheid van de meest ernstige internationale misdaden, waarvan de feiten die de heer Habré ten laste worden gelegd deel uitmaken.

Enfin, le Gouvernement belge souligne l’importance pour lui de voir justice rendue sur base des plaintes déposées en 2000 et 2001 par des victimes dont des Belges d’origine tchadienne, conformément à son attachement à la lutte contre l’impunité pour les crimes internationaux les plus graves dont font partie ceux reprochés à M. Habré.


Ten slotte kan ik u mededelen dat een werkgroep over het probleem van de werkzoekenden met een handicap werd opgericht door mijn collega, de heer Peeters, samen met de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap.

Enfin, je peux vous informer qu'un groupe de travail sur la problématique des demandeurs d'emplois handicapés a été mis sur pied par mon collègue monsieur Peeters avec le Conseil supérieur national des personnes handicapées.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entrete ...[+++]


We zullen morgen zien waartoe dat uiteindelijk zal leiden. De heer Moureaux wijst ten slotte de idee van een tweede lezing af.

Enfin, M. Moureaux rejette l'idée d'une seconde lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer poty wijst ten slotte' ->

Date index: 2023-01-06
w