Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
De heer
Dhr
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verdeel-en-heers
Verzekeren dat post ongeschonden is
Verzetsleger van de Heer
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «heer post » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte

maladie des agglutinines froides postinfectieuse


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is mevrouw Lucia Serena ROSSI voorgedragen als kandidaat voor de post van rechter bij het Hof van Justitie en de heer Giovanni PITRUZZELLA voor de post van advocaat-generaal bij het Hof van Justitie.

En outre, la candidature de Mme Lucia Serena ROSSI a été proposée pour le poste de juge de la Cour de justice et celle de M. Giovanni PITRUZZELLA pour le poste d'avocat général de la Cour de justice.


De Federale Staat vertegenwoordigd door de heer Michel, Eerste Minister, De Croo, Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de heer Reynders, Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, de heer Bellot, Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en de heer De Backer, Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy ...[+++]

L'Etat fédéral représenté par M. Michel, Premier Ministre, M. De Croo, Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, M. Reynders, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, M. Bellot, Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges et M. De Backer, Secrétaire d'Etat d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot ontslag en benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van De Post, waarbij de heer Arthur Goethals tot lid van de raad van bestuur werd benoemd;

Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2006 portant démission et nomination du président et des membres du Conseil d'administration de La Poste, par lequel M. Arthur Goethals a été nommé membre du Conseil d'administration;


Bij koninklijk besluit van 26 januari 2017 wordt de heer Hugues MALONNE, met ingang van 1 februari 2017, aangesteld in de managementfunctie N-1 van Directeur-generaal "POST" bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, voor een periode van zes jaar.

Par arrêté royal du 26 janvier 2017, produisant ses effets le 1 février 2017, M. Hugues MALONNE, est désigné à la fonction de management N-1 de Directeur général "POST" auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, pour une période de six ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit d.d. 28 oktober 2016 wordt de heer Michel GOFFARD met ingang van 1 oktober 2015 aangesteld bij de gedeconcentreerde post LUIK post van de Algemene Inspectie van de federale en de lokale politie.

Par arrêté ministériel du 28 octobre 2016, Monsieur Michel GOFFARD est désigné auprès du poste déconcentré de LIEGE de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, à compter du 1 octobre 2015.


Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek : 1. als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : Mevr. Nina Reip; 2. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Marc Dürnholz; 3. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Sandra Meessen; 4. als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs : Mevr. Ruth De Sy; 5. als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voo ...[+++]

Article 1 . Sont désignés comme membres du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien : 1. pour représenter l'enseignement communautaire : Mme Nina Reip; 2. pour représenter l'enseignement libre subventionné : M. Marc Dürnholz; 3. pour représenter l'enseignement officiel subventionné : Mme Sandra Meessen; 4. pour représenter les départements du Ministère de la Communauté germanophone compétents en matière d'Enseignement : Mme Ruth De Sy; 5. pour représenter le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière d'Affaires sociales : Mme Karin Fatzaun; 6. pour représenter un établissement reconnu, a ...[+++]


Bij koninklijk besluit, d.d. 5 december 2011, wordt de heer Philippe Bedert herplaatst in de functie van directeur bij de gedeconcentreerde post van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie te Antwerpen vanaf 1 juli 2010; wordt de heer Jean-Pierre Claerebout herplaatst in de functie van directeur van de directie Statuten bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie vanaf 1 juli 2010; wordt de heer Thierry Gillis herplaatst in de functie van adjunct-directeur van de directie ...[+++]

Par arrêté royal du 5 décembre 2011 M. Philippe Bedert est réaffecté dans la fonction de directeur au poste déconcentré de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à Anvers à partir du 1 juillet 2010; M. Jean-Pierre Claerebout est réaffecté dans la fonction de directeur de la Direction Statuts de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 juillet 2010; M. Thierry Gillis est réaffecté dans la fonction de directeur adjoint de la Direction Statuts de l'Inspection générale ...[+++]


Geïnteresseerden worden verzocht om hun kandidatuur bij ter post aangetekend schrijven te bezorgen aan de heer Benoît Cerexhe, Minister-President belast met Openbaar Ambt, Kapitein Crespelstraat 35, te 1050 Brussel, binnen een termijn van vijftien werkdagen te rekenen vanaf de eerste werkdag die volgt op de bekendmaking van onderhavige oproep in het Belgisch Staatsblad (de stempel van de post geldt als bewijs).

Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature par lettre recommandée à M. Benoît Cerexhe, Ministre-Président, chargé de la Fonction publique, rue Capitaine Crespel 35, à 1050 Bruxelles, dans un délai de quinze jours ouvrables à dater du premier jour ouvrable suivant la publication du présent appel au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


Overwegende dat de Raadgevende Commissie voor hulpverlening aan de gedetineerden in haar zitting van 14 oktober de kandidaatstellingen voorgedragen heeft van de heer Daniel Martin voor de post van voorzitter, van de heer René Michel voor de post van ondervoorzitter en van Mevr. Amélia Kalb en de heer Pierre Léonard voor de posten van leden van het bureau,

Considérant que la Commission consultative de l'aide aux détenus, en sa séance du 14 octobre, a proposé les candidatures de M. Daniel Martin au poste de président, M. René Michel, au poste de vice-président, et Mme Amélia Kalb et M. Pierre Léonard, aux postes de membres de bureau,


Art. 3. In artikel 3, 5° van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Hanard, avenue Chant d'Oiseaux 8, 7090 's-Gravenbrakel » door de woorden « de heer Johannes Hamm, chemin des Postes 71, 1410 Waterloo » vervangen.

Art. 3. A l'article 3, 5° du même arrêté, les termes « M. Roger Hanard, avenue Chant d'Oiseaux 8, 7090 Braine-le-Comte » sont remplacés par les termes « M. Johannes Hamm, chemin des Postes 71, 1410 Waterloo ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer post' ->

Date index: 2022-10-26
w