Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer pierre charlier " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 7 november 2016 wordt de heer Pierre CHARLIER, hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Niamey, aangesteld als hoofd van het consulair agentschap van België te Niamey.

Par arrêté ministériel du 7 novembre 2016, Monsieur Pierre CHARLIER, Chef de Bureau diplomatique de Belgique à Niamey, est désigné comme chef de l'agence consulaire de Belgique à Niamey.


Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Pierre CHARLIER ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt toegevoegd aan het Diplomatiek bureau van België te Niamey.

Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Pierre CHARLIER est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est adjoint au Bureau diplomatique de Belgique à Niamey.


De heer Pierre-Hugues Charlier wordt benoemd tot ondervoorzitter van de afdeling "Operationele Inrichting" van de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening.

M. Pierre-Hugues Charlier est nommé vice-président de la section " Aménagement opérationnel » du pôle « Aménagement du Territoire ».


Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 10 juli 1992; Gelet op de overgangsbepaling bedoeld in ...[+++]

Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition transitoire prévue au titre VIII des susmentionnés statuts; Considérant qu'il convient de nommer les mem ...[+++]


- om meer dan 25 dienstjaren in 2009 : Mevr. BERTHOT, Véronique, Adviseur-Generaal (A4); Mevr. CARLIER, Françoise, Technisch deskundige; Mevr. CHARLIER, Patricia, Administratief assistent; Mevr. CHEYNS, Myriam, Administratief deskundige; Mevr. DE BROE, Christine, Administratief assistent; De heer DIRICKS, Herman, Adviseur-Generaal (A4); Mevr. DOYEN, Viviane, Attaché (A1); De heer DUFEY, Jacques, Adviseur-Generaal (A3); Mevr. DUJARDIN, Janine, Administratief assistent; Mevr. HERPOEL, Anita, Administratief deskundige; Mevr. LANGHENDRIES, Ginette, Administratief medewerker; De heer MOUSIN, Paul, Adviseur (A3); De heer VANDERHOEV ...[+++]

- pour plus de 25 ans de services en 2009 : Mme BERTHOT, Véronique, Conseiller général (A4); Mme CARLIER, Françoise, Expert technique; Mme CHARLIER, Patricia, Assistant administratif; Mme CHEYNS, Myriam, Expert administratif; Mme DE BROE, Christine, Assistant administratif; M. DIRICKS, Herman, Conseiller général (A4); Mme DOYEN, Viviane, Attaché (A1); M. DUFEY, Jacques, Conseiller général (A3); Mme DUJARDIN, Janine, Assistant administratif; Mme HERPOEL, Anita, Expert administratif; Mme LANGHENDRIES, Ginette, Collaborateur administratif; M. MOUSIN, Paul, Conseiller (A3); M. VANDERHOEVEN, Luc, Expert technique; M. VERMEERSCH, ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2009, in artikel 3, eerste lid, 3°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2007 houdende benoeming van de leden van de netoverschrijdende overlegraad, worden de woorden " de heer Pierre Charlier" vervangen door de woorden " de heer Willy Monseur" en dit, vanaf 3 februari 2009.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 février 2009, dans l'article 3, alinéa 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil interréseaux de concertation, les mots " M. Pierre Charlier" sont remplacés par les mots " M. Willy Monseur" et ce, à partir du 3 février 2009.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2009, in artikel 3, eerste lid, 4°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « de heer Pierre Charlier » vervangen door de woorden « de heer Willy Monseur » en dit, vanaf 3 februari 2009.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 février 2009, dans l'article 3, alinéa 1, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Pierre Charlier » sont remplacés par les mots « M. Willy Monseur » et ce, à partir du 3 février 2009.


2. in lid 2 : de woorden « de heer Guy Martin » en « de heer Pierre Charlier » worden respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Jean-Charles Dresse » en « de heer Roger Thiry »;

2. au deuxième alinéa : les mots « M. Guy Martin » et « M. Pierre Charlier » sont respectivement remplacés par les mots « M. Jean-Charles Dresse » et « M. Roger Thiry »;


Art. 5. In hoofdstuk VI « Hoge Raad voor het pedagogisch hoger onderwijs », artikel 12, 1ste lid, 2°, van ditzelfde besluit, worden de woorden « de heer Pierre Charlier » vervangen door de woorden « de heer Pascal Lambert ».

Art. 5. Au chapitre VI « Du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur pédagogique », article 12, alinéa 1, 2° du même arrêté, les termes « M. Pierre Charlier » sont remplacés par les termes « M. Pascal Lambert ».


1. in 2° worden de woorden « de heer Jacques Marcq » en « de heer Charles Colin » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Georges Chavagne » en « de heer Pierre Charlier »;

1. au 2°, les termes « M. Jacques Marcq » et « M. Charles Colin » sont respectivement remplacé par « M. Georges Chavagne » et « M. Pierre Charlier »;




Anderen hebben gezocht naar : wordt de heer pierre charlier     heer     heer pierre-hugues charlier     heer professor pierre     uit schaarbeek     assistent de heer     heer pierre charlier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer pierre charlier' ->

Date index: 2023-11-26
w