Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer paulus adrianus maria johannes » (Néerlandais → Français) :

1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Paulus Adrianus Maria Johannes SCHOLS, honorair Consul van België te Maastricht.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Paulus Adrianus Maria Johannes SCHOLS, Consul honoraire de Belgique à Maestricht.


8 JANUARI 2016. - Nationale Orden Bij Koninklijk besluit van 8 januari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt bevorderd tot Grootofficier in de Leopoldsorde : De heer Dewitte, Lodewijk Maria Johannes Jozef Augustinus (Zwevegem, 12/12/1954), gouverneur, ranginname op 15 november 2014, als houder van deze nieuwe onderscheiding Hij zal het burgerlijk ereteken dragen.

8 JANVIER 2016. - Ordres nationaux L'arrêté royal du 8 janvier 2016 dispose ce qui suit : Article 1 . « § 1 . Est promu Grand Officier de l'Ordre de Léopold : M. Dewitte, Lodewijk Maria Johannes Jozef Augustinus (Zwevegem, 12/12/1954), gouverneur, prise de rang le 15 novembre 2014, comme titulaire de cette nouvelle distinction Il portera la décoration civile.


De heer Dewitte, Lodewijk Maria Johannes Jozef Augustinus (Zwevegem, 12/12/1954)

M. Dewitte, Lodewijk Maria Johannes Jozef Augustinus (Zwevegem, le 12/12/1954)


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; ...[+++]

Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin ...[+++]


3. Werd de heer Paulus Adrianus Maria Johannes Schols, benoemd tot honorair Consul van België te Maastricht met als ressort de provincie Limburg.

3. M. Paulus Adrianus Maria Johannes Schols a été nommé Consul honoraire de Belgique à Maestricht, avec une circonscription s'étendant sur la province de Limbourg.


Op zijn aanhoring voor de commissie op 28 mei 2008 deelde de heer Siwiec mede dat hij bij diverse gelegenheden zijn excuus had aangeboden voor zijn gedrag in Ostrzeszów en hij verwees daarbij naar zijn correspondentie met het Vaticaan, waaruit blijkt dat het hoofd van deze staat (d.w.z. wijlen Paus Johannes Paulus II) zich niet beledigd voelde door zijn "grap".

Lors de l'audition qui s'est tenue devant la commission, le 28 mai 2008, M. Siwiec a déclaré s'être excusé à maintes reprises pour son comportement à Ostrzeszów et a mentionné sa correspondance privée avec le Vatican, qui indiquait que son chef d'État, à savoir le défunt pape, ne s'était pas senti offensé par cette "plaisanterie".


Ik zou de heer Czarnecki willen herinneren aan het officiële standpunt in de Rooms-katholieke doctrine, wat ook het persoonlijke standpunt was van paus Johannes Paulus II, die tegen toepassing van de doodstraf was.

J'aimerais rappeler à M. Czarnecki la position officielle adoptée dans la doctrine de l'Église catholique romaine, qui correspondait d'ailleurs à l'opinion personnelle du Pape Jean-Paul II qui était contre la peine de mort.


Het elementaire feit dat de heer Tomczak schade heeft toegebracht aan het beeldhouwwerk getiteld "het negende uur", dat paus Johannes Paulus II voorstelt verpletterd door een steen, wordt niet betwist.

Le fait, fondamental, que Tomczak a endommagé la sculpture intitulée "La neuvième heure", représentant le Pape Jean-Paul II écrasé par une météorite, n'est pas contesté.


Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, gegeven op 2 april 1999, is ten verzoeke van Mej. Paulus, Anne Michèle Jacqueline Alice, wonende te 1050 Brussel, Skepterstraat 88 en Mevr. Paulus, Monique Francine Gisèle Renée, wonende te 1050 Brussel, Snoekstraat 63, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Paulus, Robert René Maria Eugène, geboren te Barvaux op 19 mei 192 ...[+++]

Un jugement du tribunal de première instance de Liège, rendu le 2 avril 1999, à la requête de Mlle Paulus, Anne Michèle Jacqueline Alice, domiciliée à 1050 Bruxelles, rue du Sceptre 88 et Mme Paulus, Monique Francine Gisèle Renée, domicilée à 1050 Bruxelles, rue du Brochet 63, a déclaré l'absence de M. Paulus, Robert René Maria Eugène, né à Barvaux le 19 mai 1926, ayant demeuré en dernier lieu à 4020 Liège, rue Théodore-Schwann 16/A000, d'où il a été radié d'office le 9 juin 1980 actuellement sans domicile ni résidence ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer paulus adrianus maria johannes' ->

Date index: 2023-01-06
w