Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "heer nicolo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Worden aangesteld tot vast lid van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs : 1° Mevr. Marianne BOUTON; 2° Mevr. Delphine COLIN; 3° Mevr. Karine DURIEUX; 4° Mevr. Mireille GOSEZ; 5° De heer Nicolo LICATA; 6° De heer Eddy SPRIMONT; 7° De heer Jean-Luc THOMAS.

Art. 3. Sont désignés en qualité de membres permanents du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire : 1° Mme Marianne BOUTON; 2° Mme Delphine COLIN; 3° Mme Karine DURIEUX; 4° Mme Mireille GOSEZ; 5° M. Nicolo LICATA; 6° M. Eddy SPRIMONT; 7° M. Jean-Luc THOMAS.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 314/2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 1°, worden de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice » vervangen door de woorden « de heer Manuel De ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 les modifications suivantes sont apportées : a) au 1° les mots « Mme Muriel Hoogstoel, directrice » sont remplacés par les mots « M. Manuel De Nicolo, attaché ...[+++]


Art. 2. De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 8, § 1, van hetzelfde samenwerkingsakkoord voor 24 maanden vanaf 1 januari 2017: de Heer Manuel De Nicolo, attaché bij het DGO4 - Departemen ...[+++]

Art. 2. Est désigné comme président de l'organe de coordination au sens des articles 6 et suivants de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 8, § 1, du même accord de coopération pour une durée de 24 mois à partir du 1 janvier 2017 : M. Manuel De Nicolo, attaché à la DG04-Département de l'Energie et du Bâtimen ...[+++]


Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Bernard DEHUT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur le 4 juin 2012, M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Bernard DEHUT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur le 4 juin 2012, M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Nicolo CASTIGLIONE, te Nandrin, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Benoît JEUKENS, te Wezet, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Nicolo CASTIGLIONE, à Nandrin, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Benoît JEUKENS, à Visé, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 mei 2004, dat in werking treedt op 19 mei 2004, wordt de heer Guy PEREMANS, te Lasne, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Nicolo DE CESCO, te Lasne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 10 mai 2004, qui entre en vigueur le 19 mai 2004, M. Guy PEREMANS, à Lasne, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Nicolo DE CESCO, à Lasne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer nicolo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer nicolo' ->

Date index: 2022-03-25
w