Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer nicolas gougnard " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Selectiecommissie, na analyse en vergelijking van de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en managementvaardigheden van de drie kandidaten, unaniem beslist heeft om de heer Nicolas GOUGNARD, en Mevrouw Sylvie RISOPOULOS in te schrijven in de categorie A (geschikt) en Mevrouw Isabelle JONES in de categorie B (niet geschikt), overeenkomstig wat voorzien is in artikel 34/8, § 2, 4e lid van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie ...[+++]

Considérant que la Commission de sélection a, à l'unanimité, après avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management des trois candidats, inscrit dans la catégorie « A » (apte), M. Nicolas GOUGNARD, et Mme Sylvie RISOPOULOS, et a inscrit dans la catégorie « B » (pas apte) Mme Isabelle JONES, conformément à ce qui est prévu à l'article 34/8, § 2, alinéa 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au réglement du personnel des services du Collège de la Commiss ...[+++]


Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, van mening is dat de heer Nicolas GOUGNARD over de competenties en relationele vaardigheden beschikt zoals deze opgenomen zijn in de omschrijving van de in te vullen functie.

Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, estime que M. Nicolas GOUGNARD dispose des compétences et des aptitudes relationnelles reprises dans le descriptif de la fonction à pourvoir.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Christian Lamouline » vervangen door de woorden « de heer Nicolas Gougnard ».

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots « M. Christian Lamouline » sont remplacés par les mots « M. Nicolas Gougnard ».


Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 juli 1998, wordt de heer Nicolas GOUGNARD, te Sint-Joost-ten-Node, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, ter vervanging van de heer Claude PYNAERT, te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1 juillet 1998, M. Nicolas GOUGNARD, à Saint-Josse-te-Noode, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des pompes funèbres, en remplacement de M. Claude PYNAERT, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij ministerieel besluit van 23 januari 1998 wordt de heer Nicolas Gougnard met ingang van 6 januari 1998 benoemd tot plaatsvervangend lid binnen de Adviescommissie voor de erkenning van uitzendbureaus, ter vervanging van de heer Claude Pynaert, ontslagnemend.

Par arrêté ministériel du 23 janvier 1998, M. Nicolas Gougnard est nommé membre suppléant de la Commission consultative pour l'agrément des entreprises de travail intérimaire, en remplacement de M. Claude Pynaert, démissionnaire, à la date du 6 janvier 1998.




Anderen hebben gezocht naar : heer nicolas gougnard     wordt de heer nicolas gougnard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer nicolas gougnard' ->

Date index: 2021-06-07
w