Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer moussa ayad wordt " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van 11 maart 2014, van het BIM, werd de heer BEN AYAD Mahfoud, gedomicilieerd Beschavingstraat 14 bus 1 te 2020 ANTWERPEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 11 mars 2014, Monsieur BEN AYAD Mahfoud, domicilié Beschavingstraat 14 bte 1 à 2020 ANTWERPEN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 11 maart 2014, van het BIM, werd de heer BEN AYAD Mahfoud, gedomicilieerd Beschavingstraat 14 bus 1 te 2020 ANTWERPEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 11 mars 2014, Monsieur BEN AYAD Mahfoud, domicilié Beschavingstraat 14 bte 1 à 2020 ANTWERPEN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al_Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al_Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al-Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


De heer Moussa Ayad wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor sociale reïntegratie bij de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Luik en Bergen voor een termijn van drie jaar, met ingang van 1 november 2004.

M. Moussa Ayad est désigné comme assesseur réinsertion sociale suppléant pour les Commissions de libération conditionnelle de Liège et de Mons, pour une période de trois ans à partir du 1 novembre 2004.


In dit stadium mogen we niet vergeten dat er een – door de Europese Unie gesteund – initiatief van de Arabische Liga ligt en dat de voortdurende inspanningen van de secretaris-generaal, de heer Moussa, moeten worden gesteund, hetgeen de Europese Unie doet en ook zal blijven doen.

À ce stade, nous ne devons pas oublier que l’initiative de la Ligue arabe, que l’Union européenne soutient, fait l’objet de discussions et que les efforts assidus du secrétaire général, M. Moussa, méritent d’être soutenus; l’Union européenne les soutient et continuera à les soutenir.


Wij verwachten dat de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de heer Moussa, zijn inspanningen zal voortzetten om de huidige problemen op te lossen.

Nous espérons que le secrétaire général de la Ligue arabe, M. Moussa, poursuivra ses efforts en vue de résoudre la situation existante.


De aanwijzing van de heer Moussa Ayad, als plaatsvervangend assessor sociale reïntegratie bij de Franstalige Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel is verlengd voor een periode van vijf jaar, die een aanvang neemt op 1 juli 2004.

La désignation de M. Moussa Ayad, comme assesseur réinsertion sociale suppléant à la Commission francophone de libération conditionnelle de Bruxelles est renouvelée pour une période de cinq ans prenant cours le 1 juillet 2004.


- Mevr. NAMUR Dominique, de heer MOUSSA Ayad, zijn aangewezen als plaatsvervangend assessor-sociale reïntegratie bij de Franstalige commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel vanaf 1 juli 2001;

- Mme NAMUR Dominique, M. MOUSSA Ayad, sont désignés comme assesseur réinsertion sociale suppléants pour la commission de libération conditionnelle francophone de Bruxelles à partir du 1 juillet 2001;




Anderen hebben gezocht naar : heer     bim     door de heer     heer moussa     heer moussa ayad wordt     moeten worden     heer moussa ayad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer moussa ayad wordt' ->

Date index: 2022-10-29
w