Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer moureaux sluit zich " (Nederlands → Frans) :

De heer Moureaux sluit zich aan bij de opmerking van de heer Cheron : als het woord « onderhandelingen » niet in een voorstel van advies wordt opgenomen, zal men in de commissie moeten vaststellen dat er geen akkoord over een tekstvoorstel mogelijk is.

M. Moureaux partage le point de vue de M. Cheron: si le mot « négociations » n'est pas repris dans une proposition d'avis, on sera bien obligé de constater en commission qu'il n'y a pas d'accord possible sur une proposition de texte.


De heer Moureaux sluit zich aan bij de opmerking van de heer Cheron : als het woord « onderhandelingen » niet in een voorstel van advies wordt opgenomen, zal men in de commissie moeten vaststellen dat er geen akkoord over een tekstvoorstel mogelijk is.

M. Moureaux partage le point de vue de M. Cheron: si le mot « négociations » n'est pas repris dans une proposition d'avis, on sera bien obligé de constater en commission qu'il n'y a pas d'accord possible sur une proposition de texte.


De heer Mahoux sluit zich aan bij de heer Moureaux.

M. Mahoux partage l'avis de M. Moureaux.


De heer Monfils sluit zich aan bij de door de heer Moureaux en mevrouw Lizin ingediende voorstellen van advies.

M. Monfils se rallie aux propositions d'avis déposées par M. Moureaux et Mme Lizin.


De heer Pieters sluit zich aan bij de analyse van de heer Moureaux in de zin dat de tekst zeer algemeen is en bijgevolg geen vrijgeleide bevat om inbreuken te maken op het gelijkheidsbeginsel.

M. Pieters partage l'analyse de M. Moureaux, en ce sens que le texte est formulé en des termes très généraux et n'ouvre donc pas la voie à une atteinte au principe d'égalité.


Overwegende dat de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, tijdens zijn zitting van 13 november 2013, de heer Marc TRIFIN voordraagt voor de benoeming in de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, en dit als volgt heeft gemotiveerd : de Raad van beheer sluit zich aan bij de observaties en eindevaluatie van SELOR en sluit zich eveneens aan bij de conclusies van h ...[+++]

Considérant que le Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, lors de sa séance du 13 novembre 2013, propose Monsieur Marc TRIFIN pour la nomination au poste de management d'administrateur général adjoint auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, en motivant comme suit : le conseil d'administration se rallie aux observations et à l'évaluation finale du SELOR, ainsi qu'aux conclusions du procès-verbal de l'entretien complémentaire du 6 novembre 2013;


Ik sluit mij dan ook aan bij de observaties van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten - de heer Zeid Ra'ad Al Hussein - tijdens zijn bezoek aan Bujumbura van 12 tot 16 april 2015 over onder meer wat betreft de intimidaties van de Imbonerakure milities; de plicht van de politiediensten om alle politieke actoren, journalisten en mensenrechtenactivisten bescherming te verlenen; en de rol van de media die zich moet beperken tot het melden van feiten ...[+++]

Je partage donc les observations du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, monsieur Zeid Ra'ad Al Hussein, lors de sa visite du 12 au 16 avril 2015 à Bujumbura, entre autres sur les intimidations des milices Imbonerakure; sur l'obligation des forces de police de protéger tous les acteurs politiques, les journalistes et les défenseurs de droits de l'homme; et sur le rôle des medias qui doivent se limiter à rapporter des faits et s'abstenir de répandre des rumeurs incendiaires.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Oettinger, de Commissie sluit zich dus aan bij de bezorgdheid van het Europees Parlement.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, la Commission partage les inquiétudes du Parlement européen.


(RO) Mijnheer de Voorzitter, Iran sluit zich momenteel aan bij de Arabische staten die een weg zoeken naar democratie. De situatie in het land wordt gedetailleerd beschreven in het verslag van de heer Belder.

– (RO) Monsieur le Président, l’Iran rejoint actuellement les pays arabes qui cherchent leur chemin vers la démocratie et la situation dans le pays est décrite en détail dans le projet de rapport de M. Belder.


Het deed me genoegen dat ik de heer Diamandouros hoorde zeggen dat hij zich zal blijven inzetten voor de handhaving van de hoogste standaarden voor goed bestuur in de Europese instellingen, en de Commissie sluit zich daarbij aan.

Je suis heureuse, comme toujours, d’entendre M. Diamandouros confirmer sa volonté de garantir le meilleur niveau d’administration au sein des institutions européennes.




Anderen hebben gezocht naar : heer moureaux sluit zich     heer     heer moureaux     heer mahoux sluit     mahoux sluit zich     heer monfils sluit     monfils sluit zich     heer pieters sluit     pieters sluit zich     raad van beheer     beheer sluit     beheer sluit zich     sluit     media die zich     geachte heer     commissie sluit     commissie sluit zich     mijnheer     iran sluit     iran sluit zich     hij zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer moureaux sluit zich' ->

Date index: 2025-08-06
w