Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer monnier guy wiens " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 7 april 2017, is mevrouw MISZEWSKA Katarzyna benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer MONNIER Guy wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 7 avril 2017, Madame MISZEWSKA Katarzyna est nommée juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur MONNIER Guy dont elle achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 8 juni 2017, is de heer DE RIJCK Theo benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Brussel ter vervanging van de heer BONNEWIJN Guy wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 8 juin 2017, Monsieur DE RIJCK Theo est nommé conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Bruxelles en remplacement de Monsieur BONNEWIJN Guy dont il achèvera le mandat.


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 wordt aan de heer MONNIER, Guy, op het einde van de maand december 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.

- Démission Par arrêté royal du 15 février 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur-employé au tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à M. MONNIER, Guy, à la fin du mois de décembre 2015, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel Op 2 november 2015, werd de heer MONNIER Guy, rechter in sociale zaken, als werknemer bediende, bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Le 2 novembre 2015, Monsieur MONNIER Guy, juge social au titre de travailleur employé, au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- als werknemer-bediende : de heer FAUCHET Jean-Louis, te BEVEKOM; Mevr. GERIN Michèle, te EDINGEN; de heer GODIN Yves, te WAVER; Mevr. LARSIMONT Catherine, te LA LOUVIERE; de heer MONNIER Guy, te RIXENSART.

- au titre de travailleur-employé : Mr FAUCHET Jean-Louis, à BEAUVECHAIN; Mme GERIN Michèle, à ENGHIEN; Mr GODIN Yves, à WAVRE; Mme LARSIMONT Catherine, à LA LOUVIERE; Mr MONNIER Guy, à RIXENSART.


- de heer LEFEBVRE Guy, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer MASSIN Bernard, wiens mandaat hij zal voleindigen;

- M. LEFEBVRE Guy, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'un organisme assureur, en remplacement de M. MASSIN Bernard, dont il achèvera le mandat ;


Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. c) Bij Koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden benoemd tot Grootofficier in de Kroonorde : - De heer Broekaert Eric (Zottegem, 10.10.1951), gewoon hoogleraar aan de Universiteit Gent Ranginneming : 08.04.2016 - De heer Segers Danny (Tollembeek, 15.08.1951), gewoon hoogleraar aan de Universiteit Gent Ranginneming : 08.04.2016 - De heer Vanderstraeten Guy (Oudenaarde, 01.08.1951), gewoon hoogleraar aan de Universiteit Gent Ranginneming : 08.04.2016 §2 ...[+++]

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. c) L'arrêté royal du 28 avril 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont nommés Grand Officier de l'Ordre de la Couronne : - M. Broekaert Eric (Zottegem, 10.10.1951), professeur ordinaire à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 08.04.2016 - M. Segers Danny (Tollembeek, 15.08.1951), professeur ordinaire à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 08.04.2016 - M. Vanderstraeten Guy (Audenarde, 01.08.1951), professeur ordinaire à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 08.04.2016 § 2.


Art. 2. Worden overeenkomstig artikel 5, 2°, van het koninklijk besluit van 3 april 2006 betreffende de Hoge Raad van Financiën benoemd tot leden van de Hoge Raad van Financiën en van de afdeling "Financieringsbehoeften van de overheid", de heer Dirk De Smedt ter vervanging van de heer Eric Degreef, wiens mandaat hij zal voleindigen, en deheer Edwin De Boeck ter vervanging van de heer Guy Clemer, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Art. 2. Sont désignés conformément à l'article 5, 2°, de l'arrêté royal du 3 avril 2006 relatif au Conseil supérieur des Finances comme membres du Conseil supérieur des Finances et de la section "Besoins de financement des pouvoirs publics", M. Dirk De Smedt en remplacement de M. Eric Degreef, dont il achèvera le mandat, et M. Edwin De Boeck en remplacement de M. Guy Clemer, dont il achèvera le mandat.


- wordt de heer Patrick LONCOL benoemd tot lid van het Beheerscomité van voornoemde Rijksdienst, in hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de heer Guy DENUDT, wiens mandaat hij zal voleindigen;

- M. Patrick LONCOL, est nommé membre du Comité de gestion de l'Office susdite, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Guy DENUDT, dont il achèvera le mandat;


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Guy MONNIER De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.

- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur- employé au tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Guy MONNIER Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.




Anderen hebben gezocht naar : heer monnier guy wiens     heer     bonnewijn guy wiens     aan de heer     werknemer-bediende de heer     massin bernard wiens     bevoegdheid het beheer     tot wiens     eric degreef wiens     wordt de heer     guy denudt wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer monnier guy wiens' ->

Date index: 2024-07-24
w