Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer monfils eraan dat prl-voorzitter " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Kaçar herinnert de heer Monfils eraan dat PRL-voorzitter Ducarme, reeds in het vooruitzicht van de lokale verkiezingen van oktober 2000, het stemrecht aan de Turkse gemeenschap in Schaarbeek heeft beloofd.

Mme Kaçar rappelle à M. Monfils que, dans la perspective des élections locales d'octobre 2000, M. Ducarme, le président du PRL, avait déjà promis le droit de vote à la communauté turque de Schaerbeek.


Wat de kwestie van de voorafgaande opleiding betreft, herinnert de heer Monfils eraan dat in het huidige systeem de gezworenen werken op grond van hun intieme overtuiging.

Sur la question de la formation préalable, M. Monfils rappelle que dans le système actuel, les jurys fonctionnent sur la base de leur intime conviction.


Wat de kwestie van de voorafgaande opleiding betreft, herinnert de heer Monfils eraan dat in het huidige systeem de gezworenen werken op grond van hun intieme overtuiging.

Sur la question de la formation préalable, M. Monfils rappelle que dans le système actuel, les jurys fonctionnent sur la base de leur intime conviction.


De heer Monfils (PRL-FDF-MCC) is van mening dat om de burger opnieuw centraal te stellen in het democratische proces, het van het grootste belang is dat men daarover op een minder passionele manier dan gewoonlijk kan discussiëren maar dan wel binnen een georganiseerde structuur zoals de Commissie voor de politieke vernieuwing.

M. Monfils (PRL-FDF-MCC) pense qu'il est essentiel, pour que le citoyen puisse être replacé au centre du processus démocratique, que l'on puisse en débattre de manière peut-être un peu moins passionnelle que d'habitude, mais surtout en débattre dans une structure organisée comme la Commission du renouveau politique.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanochtend kwam de heer Daul eraan rennen om het in de plenaire vergadering te hebben over de noodzaak van een hogere EU-begroting, maar hij rende zo hard dat hij buiten adem raakte en moest stoppen met praten.

(EN) Monsieur le Président, ce matin, M. Daul a déboulé ici pour parler en plénière de la nécessité d’un plus grand budget de l’UE, mais il allait si vite qu’il a perdu haleine et qu’il a dû s’interrompre.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, heeft de heer Canfin eraan gedacht dat het inzetten van de EIB als instrument van overheidsbeleid, waar hij en zijn partij voor pleiten, financieel rechtstreeks ten laste komt van de belastingbetalers in de EU en in het bijzonder de Britse belastingbetalers?

– (EN) Monsieur le Président, est-ce que M. Canfin a envisagé que l’utilisation de la BEI comme un outil de politique publique, ainsi que son parti et lui-même le recommandent, se ferait directement aux dépens des contribuables européens et en particulier des contribuables britanniques?


Ik herinner eraan, mijnheer de Voorzitter, dat de heer Blair tijdens zijn toespraak hier in het Europees Parlement op 23 juni jongstleden, verklaarde dat hij altijd een vurig voorstander is geweest van Europa.

Je rappellerais à cette Assemblée que M. Blair, dans le discours qu’il a prononcé depuis cette même tribune au Parlement européen le 23 juin, a déclaré qu’il a toujours été un fervent partisan de l’Europe.


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden geste ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il ...[+++]


61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden geste ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il ...[+++]


Lijst 5 (PRL-FDF): de heer Michel (L. H.O.C.), de heer Hasquin (M.H.G.C.), mevrouw de T’Serclaes (N.M.J.N.J.G.), de heer Monfils (Ph.J.F) en de heer Bodson (Ph.A.E.);

Liste 5 (PRL-FDF): M. Michel (L. H.O.C.), M. Hasquin (M.H.G.C.), Mme de T’Serclaes (N.M.J.N.J.G.), M. Monfils (Ph.J.F) et M. Bodson (Ph.A.E.);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer monfils eraan dat prl-voorzitter' ->

Date index: 2024-02-22
w