Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer michel wilmotte vast » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 6 oktober 2016, wordt de heer Michel WILMOTTE vast aangewezen als kamervoorzitter bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen met ingang van 1 december 2016.

Par arrêté de l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers du 6 octobre 2016, M. Michel WILMOTTE est désigné à titre définitif comme président de chambre au Conseil du Contentieux des Etrangers à partir du 1 décembre 2016.


De heer Michel stelt vast dat de heer Moriau schuld heeft bekend door te verklaren dat gelden die krachtens artikel 1, 2° , van de wet van 4 juli 1989 als ontvangst van een politieke partij moeten worden beschouwd, niet in de boekhouding werden opgenomen.

M. Michel constate que M. Moriau a reconnu sa culpabilité en déclarant que les fonds qui, en vertu de l'article 1 , 2° , de la loi du 4 juillet 1989, devaient être considérés comme recettes d'un parti politique, n'ont pas été comptabilisés.


De heer Michel stelt vast dat de heer Moriau schuld heeft bekend door te verklaren dat gelden die krachtens artikel 1, 2° , van de wet van 4 juli 1989 als ontvangst van een politieke partij moeten worden beschouwd, niet in de boekhouding werden opgenomen.

M. Michel constate que M. Moriau a reconnu sa culpabilité en déclarant que les fonds qui, en vertu de l'article 1 , 2° , de la loi du 4 juillet 1989, devaient être considérés comme recettes d'un parti politique, n'ont pas été comptabilisés.


De heer Michel Praet, ESA, stelt vast dat er her en der overleg is tussen de Europese Commissie, het EDA en de diensten van de heer Solana, maar dat dit meer geformaliseerd zou kunnen worden.

M. Michel Praet, ESA, constate que des concertations ont lieu çà et là entre la Commission européenne, l'AED et les services de M. Solana, mais que celles-ci pourraient être formalisées davantage.


De heer Michel Praet, ESA, stelt vast dat er her en der overleg is tussen de Europese Commissie, het EDA en de diensten van de heer Solana, maar dat dit meer geformaliseerd zou kunnen worden.

M. Michel Praet, ESA, constate que des concertations ont lieu çà et là entre la Commission européenne, l'AED et les services de M. Solana, mais que celles-ci pourraient être formalisées davantage.


Wat het overleg binnen de Benelux betreft, stelt de heer Michel vast dat de minister-president van Nederland en zijn minister van Buitenlandse Zaken er verschillende standpunten op nahouden.

En ce qui concerne la concertation au sein du Benelux, M. Michel constate qu'il y a des divergences de vues entre le premier ministre des Pays-Bas et son ministre des Affaires étrangères.


Bij beschikking 2010/12 van 1 december 2010 van de eerste voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, wordt het adjunct-mandaat van kamervoorzitter van de heer Michel WILMOTTE hernieuwd met een termijn van drie jaar en dit met ingang van 1 december 2010.

Par ordonnance 2010/12 du 1 décembre 2010 du premier président du Conseil du Contentieux des Etrangers, le mandat adjoint de président de chambre de M. Michel WILMOTTE est renouvelé pour un délai de trois ans et ce, à compter du 1 décembre 2010.


Bij koninklijk besluit van 21 december 2009 wordt de heer Michel Coeurnelle vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 september 2008 en uitwerking op 22 september 2009.

Par arrêté royal du 21 décembre 2009, M. Michel Coeurnelle est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 septembre 2008 et effet au 22 septembre 2009.


VANDERDONCKT, Onderwijzeres Lager onderwijs - De heer Serge VANDERKEL, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Moedertaal - Geschiedenis - Mevr. Kristien VANDERSTRAETEN, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Engels - Geografie - Duits, specialiteit Nederlands 2e taal - Mevr. Marise VANDERWALLE, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Moderne talen - Mevr. Sonia VANDESCURE, Onderwijzeres Lager onderwijs - Mevr. Isabelle VANDEVELDE, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Natuurwetenschappen - Mevr. Lysiane VERGAUWEN, Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs Germaanse talen ...[+++]

VANDERDONCKT, Institutrice primaire - M. Serge VANDERKEL, AESI Langue maternelle - Histoire - Mme Kristien VANDERSTRAETEN, AESI Anglais - Géographie - Allemand, spécialité Néerlandais 2 langue - Mme Marise VANDERWALLE, AESI Langues modernes - Mme Sonia VANDESCURE, Institutrice primaire - Mme Isabelle VANDEVELDE, AESI Sciences naturelles - Mme Lysiane VERGAUWEN, AESI Langues germaniques - M. Michel VERHAEGHE, AESI Mathématiques - Chimie - Mme Valérie VERNIERS, AESI Langues germaniques - Mme Nathalie VERSTICHEL, Institutrice primaire - Mme Nadine VILAIN, AESI Mathématiques - Physique - Mme Danièle WANDESMAL, Institutrice primaire - M. Pasc ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 wordt de heer Michel Wilmotte, licentiaat in de rechten, benoemd als rechter in vreemdelingenzaken bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, met ingang van 1 mei 2007.

Par arrêté royal du 27 avril 2007, M. Michel Wilmotte, licencié en droit, est nommé juge au Conseil du Contentieux des Etrangers, à partir du 1 mai 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer michel wilmotte vast' ->

Date index: 2021-01-20
w