Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer mario monti lid ministeriële " (Nederlands → Frans) :

In zijn toespraak naar aanleiding van de voorstelling van het verslag van de heer von Wogau (P. Parlement européen, D), stelde de heer Mario Monti, namens de Commissie, dat het project « Douane 2000 » een essentiële voorwaarde is voor de totstandkoming van een echte interne markt. Dankzij het project kunnen de financiële belangen van de Europese Gemeenschap worden beschermd en alle Europe ...[+++]

Lors de son intervention faisant suite à la présentation du rapport de M. von Wogau (P. Parlement européen, D), M. Mario Monti, au nom de la Commission, a estimé que le projet « Douane 2000 » est une condition essentielle à la création d'un vrai marché intérieur, puisqu'il permet de protéger les intérêts financiers de la Communauté européenne et d'offrir à tous les citoyens européens un traitement équivalent à tous les bureaux de douane.


De heer Mario Monti, de bevoegde commissaris, heeft evenwel verduidelijkt dat dit luik één van de prioriteiten van het actieplan ter voltooiing van de interne markt zou blijven en met name op de agenda van de Werkgelegenheidstop (20 en 21 november 1997) zou staan.

Le commissaire responsable. M. Mario Monti, a toutefois précisé que ce volet resterait parmi les priorités du plan d'action pour l'achèvement du marché unique et serait notamment à l'ordre du jour du Sommet pour l'emploi (les 20 et 21 novembre 1997).


De heer Mario Monti, de bevoegde commissaris, heeft evenwel verduidelijkt dat dit luik één van de prioriteiten van het actieplan ter voltooiing van de interne markt zou blijven en met name op de agenda van de Werkgelegenheidstop (20 en 21 november 1997) zou staan.

Le commissaire responsable. M. Mario Monti, a toutefois précisé que ce volet resterait parmi les priorités du plan d'action pour l'achèvement du marché unique et serait notamment à l'ordre du jour du Sommet pour l'emploi (les 20 et 21 novembre 1997).


wordt de heer Stefaan VANDAELE, te Middelkerke, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Mario CORNEILLIE, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Stefaan VANDAELE, à Middelkerke, membre suppléant de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Mario CORNEILLIE, à Ypres, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de speciale afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer VANDEVOORDE André, werkend lid en aan de heer SCHELFHOUT Mario, plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la section spéciale du Conseil technique intermutualiste, instituée auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. VANDEVOORDE André, membre effectif et à M. SCHELFOUT Mario, membre suppléant.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Raad, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, Mevr. BAERT Evy, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer JANSSENS Steven, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer VANDEVOORDE André en de heer SCHELFHOUT Mario, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés audit Conseil, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme BAERT Evy, en qualité de membre effectif et M. JANSSENS Steven, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. VANDEVOORDE André et de M. SCHELFOUT Mario, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, Mevr. BAERT Evy, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer JANSSENS Steven, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heren VANDEVOORDE André en SCHELFHOUT Mario, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés audit Comité de gestion, au titre de représentants d'un organisme assureur, Mme BAERT Evy, en qualité de membre effectif et M. JANSSENS Steven, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de MM. VANDEVOORDE André et SCHELFHOUT Mario, dont ils achèveront le mandat.


- mevr. BAERT Evy, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer JANSSENS Steven, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heren VANDEVOORDE André en SCHELFHOUT Mario, wier mandaten zij zullen voleindigen;

- Mme BAERT Evy, en qualité de membre effectif et M. JANSSENS Steven, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de MM. VANDEVOORDE André et SCHELFHOUT Mario, dont ils achèveront les mandats;


In deze omzendbrief werden alle ministeriële departementen en instellingen van openbaar nut verzocht om voor de statutaire betrekkingen, te begeven door rekrutering en door bevordering, te bepalen of de uitoefening van functies die daarmee verbonden zijn, een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming inhoudt aan de uitoefening van het openbaar gezag in de zin var artikel 1, eerste lid, 1º, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, gewijzigd door mijn voorganger de heer Tobback (koninklijk besluit van 26 septembre 1994).

Cette circulaire invitait chaque département ministériel ou organisme d'intérêt public à déterminer, pour les emplois statutaires à pourvoir par recrutement et par promotion, si l'exercice des fonctions y afférentes comporte une participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique au sens de l'article 1 , alinéa 1 , 1º, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 modifié par mon prédécesseur M. Tobback (arrêté royal du 26 septembre 1994).


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 1965 houdende bepaling van de samenstelling en de werking van de ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van de voorzitter of van een lid van de Executieve van een Gemeenschap of van een Gewest deel uit te maken (van de heer Guy Verhofstadt; Gedr. St. 1-1373/1).

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 20 mai 1965 déterminant la composition et le fonctionnement des cabinets ministériels et relatif au personnel des ministères désigné pour faire partie du cabinet du président ou d'un membre de l'exécutif d'une communauté ou d'une région (de M. Guy Verhofstadt; Doc. 1-1373/1).




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer mario     heer mario monti     financiële     dit luik     wordt de heer     aan de heer     heer schelfhout mario     schelfhout mario     voorganger de heer     werden alle ministeriële     ministeriële     heer mario monti lid ministeriële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mario monti lid ministeriële' ->

Date index: 2023-04-19
w