Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer mandelson over hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft de heer Van den Bossche, minister van Ambtenarenzaken, in 2001 zijn visie op de gelijkheid van mannen en vrouwen bij de tenuitvoerlegging van het Copernicusplan uiteengezet; de heer Duquesne heeft hetzelfde gedaan voor de politiehervorming en de heer Daems werd als bevoegd minister voor de Regie der Gebouwen geïnterpelleerd over de projecten betref ...[+++]

C'est ainsi qu'en 2001, M. Van den Bossche, ministre de la Fonction publique, a exposé sa conception de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la mise en oeuvre du Plan Copernic; M. Duquesne a fait de même pour la réforme des polices et M. Daems, en tant que ministre compétent pour la Régie des Bâtiments, a été interrogé sur les projets relatifs à la maison des femmes « Amazone » (voyez les rapports nº 2-154/1, 2-268/1 et 2-950/1).


Tevens verwijs ik naar een schriftelijke vraag over hetzelfde onderwerp van de heer Peter Logghe (Vraag nr. 239 van 19 januari 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 94, blz. 145) naar een andere schriftelijke vraag van mevrouw Inez De Coninck (vraag nr. 263 van 3 maart 2015 onbeantwoord gepubliceerd in het Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 19 van 7 april 2015, blz. 69).

Je renvoie du reste à une question écrite sur le même sujet de M. Peter Logghe (Question n° 239 du 19 janvier 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 94, p. 145) et à une question écrite de Mme Inez De Coninck (question n° 263 du 3 mars 2015 publiée sans réponse au Bulletin des Questions et Réponses n° 19 du 7 avril 2015, p. 69).


De vorige bevoegde minister, de heer Vincent Van Quickenborne, heeft beslist het advies van de Raad voor de Intellectuele Eigendom te vragen over ons voorstel, alsook over het voorstel van senator Miller over hetzelfde onderwerp (Stuk Senaat, nr. 5-741 – 2010-2011).

Le précédent ministre en charge, monsieur Vincent Van Quickenborne, a décidé de solliciter l'avis du Conseil de la propriété intellectuelle à l'égard de notre proposition, ainsi qu'à propos de celle du sénateur Miller portant sur la même thématique (doc. Sénat n° 5-741/1 - 2010/2011).


- (EN) Ik heb een vraag voor de heer Mandelson over hetzelfde onderwerp. Wellicht dat hij zo goed zou willen zijn om deze vraag apart te beantwoorden?

- (EN) J’ai une question à poser à M. Mandelson sur le même problème, peut-être aura-t-il l’amabilité d’y répondre en privé?


Hier is recentelijk veel over gediscussieerd; er zijn verschillende meningen geuit en mijn collega-commissaris de heer Mandelson heeft het Commissiestandpunt over dit onderwerp heel duidelijk verwoord.

Les débats étaient nombreux ces derniers temps; différentes vues ont été exprimées, et mon collègue commissaire M. Mandelson a expressément évoqué son avis en l'espèce.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, we zijn net als de heer Mandelson bezorgd over het gebrek aan gelijke voorwaarden voor markttoegang en over de ongelijke behandeling van Europese producten waarmee veel partners geconfronteerd worden.

(EL) Comme vous, Monsieur le Commissaire, nous sommes particulièrement concernés par le manque de réciprocité des conditions d’accès aux marchés, et par l’inégalité de traitement des produits européens rencontrée par de nombreux partenaires.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik betreur dat de heer Mandelson en de heer Verheugen dit debat over een thema dat maandenlang breed is uitgemeten in de media, niet bijwonen. Dit is overigens niet tegen u gericht, mijnheer de commissaris.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, d’abord, Monsieur le Commissaire, sans mettre en cause votre personne, je ne peux que regretter aujourd’hui que M. Peter Mandelson ou M. Verheugen ne soient pas présents à ce débat sur ce dossier qui a été au premier plan de l’actualité pendant plusieurs mois.


- Ik verwijs naar het antwoord van mevrouw Onkelinx op mondelinge vraag nr. 3890 van de heer Verherstraeten over hetzelfde onderwerp, gesteld in de commissie voor de Justitie van de Kamer, evenals naar het antwoord op de schriftelijke vraag van de heer Van Peel van 27 oktober 2004.

- Je me réfère à la réponse de Mme Onkelinx à la question orale nº 3890 de M. Verherstraeten sur le même sujet, posée en commission de la Justice de la Chambre, de même qu'à la réponse à la question écrite de M. Van Peel du 27 octobre 2004.


- Voor het antwoord van de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid verwijs ik naar het antwoord op de vraag om uitleg van de heer Vandenberghe over hetzelfde onderwerp.

- Pour la réponse de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, je vous renvois à la réponse donnée à la demande de M. Vandenberghe concernant le même sujet.


- Met een meerderheid van 62 stemmen tegen 5 wordt het voorstel van resolutie ingediend door de heer Buelens over hetzelfde onderwerp niet aangenomen.

- A la majorité de 62 voix contre 5, la proposition de résolution sur le même objet déposée par M. Buelens n'est pas adoptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mandelson over hetzelfde' ->

Date index: 2022-05-11
w