Het voorbehoud dat in eerste lezing werd aangenomen, en dat voortvloeide uit een door hem ingediend amendement (amendement nr. 2 van de heer Mahoux, stuk Senaat, nr. 4-594/2) was bedoeld om binnen de commissie een ruime meerderheid tot stand te laten komen om de wet van 1936 op te heffen.
La réserve qui avait été adoptée en première lecture et qui résultait d'un amendement qu'il avait déposé (voir amendement nº 2 de M. Mahoux, doc. Sénat nº 4-594/2) visait à dégager une large majorité au sein de la commission sur l'abrogation de la loi de 1936.