Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer mahoux heeft zopas " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heer Corbett zopas heeft gezegd, zijn we geconfronteerd met het feit dat deze maatstaf op dit moment zeer laag is, en ook laag is in vergelijking met andere parlementen.

Comme vient de le dire M. Corbett, force est de constater que ce seuil est actuellement très faible, notamment si on le compare à celui d'autres parlements.


Het parket van de Procureur des Konings te Brussel [de heer Jos Colpin, eerste substituut van de procureur des Konings woordvoerder van het parket van Brussel, tel.: 32(0)25087440 fax: 32(0)25190822] heeft zopas bekendgemaakt dat, na een klacht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), een onderzoek dat werd opgezet onder leiding van onderzoeksrechter VAN ESPEN te Brussel en dat werd gevoerd door de Centrale Dienst voor de Bestrijding van de Corruptie (CDBC) van de Belgische Feder ...[+++]

Le Parquet du Procureur du Roi de Bruxelles [M Jos Colpin, Premier substitut du procureur du Roi Porte-parole du parquet de Bruxelles tél : 32(0)25087440 fax : 32(0)25190822] vient de rendre public le fait que, à la suite d'une dénonciation de l'Office européen de Lutte Antifraude (OLAF), une instruction diligentée par M. le Juge d'instruction VAN ESPEN, à Bruxelles, et confiée à l'Office Central pour la Répression de la Corruption (OCRC) de la Police Fédérale belge, a mis en lumière des relations suspectes entre un fonctionnaire européen de la Direction Générale de l'Agriculture (DG AGRI) de la Commission européenne et d'importants grou ...[+++]


Bij lezing van de voormelde parlementaire voorbereiding (verslag nr. 652 van 8 juli 1993 van de heer Mahoux, 653-2, p. 21, zitting 1992-1993), lijkt het zeker dat de wetgever beïnvloed is geweest door het verschil tussen een duurtijd van opsluiting van 12 maanden ten opzichte van die van één jaar; er dient echter te worden opgemerkt dat 12 maanden overeenstemmen met 12 x 30 dagen, zijnde 360 dagen en niet 300 dagen zoals vermeld in de parlementaire voorbereiding, zowel in de Franse als in de Nederlandse tekst; i ...[+++]

A la lecture des travaux préparatoires susvisés (rapport n° 652 du 8 juillet 1993 de M. Mahoux, 653-2 p. 21, session 1992-1993), il semble certain que le législateur ait été influencé par la différence entre une durée d'emprisonnement de 12 mois par rapport à celle d'un an; il faut toutefois relever que 12 mois correspondent à 12 x 30 jours soit 360 jours et non 300 jours comme repris dans les travaux préparatoires, aussi bien dans le texte français que dans le texte néerlandais; n'y a-t-il pas ainsi discrimination entre le condamné qui a subi en réalité 365 jours d'emprisonnement et celui qui en [a] subi 360 jours ?


Bij lezing van de voormelde parlementaire voorbereiding (verslag nr. 652 van 8 juli 1993 van de heer Mahoux, 653-2, p. 21, zitting 1992-1993), lijkt het zeker dat de wetgever beïnvloed is geweest door het verschil tussen een duurtijd van opsluiting van 12 maanden ten opzichte van die van één jaar; er dient echter te worden opgemerkt dat 12 maanden overeenstemmen met 12 x 30 dagen, zijnde 360 dagen en niet 300 dagen zoals vermeld in de parlementaire voorbereiding, zowel in de Franse als in de Nederlandse tekst; i ...[+++]

A la lecture des travaux préparatoires susvisés (rapport n° 652 du 8 juillet 1993 de M. Mahoux, 653-2 p. 21, session 1992-1993), il semble certain que le législateur ait été influencé par la différence entre une durée d'emprisonnement de 12 mois par rapport à celle d'un an; il faut toutefois relever que 12 mois correspondent à 12 x 30 jours soit 360 jours et non 300 jours comme repris dans les travaux préparatoires, aussi bien dans le texte français que dans le texte néerlandais; n'y a-t-il ainsi pas discrimination entre le condamné qui a subi en réalité 365 jours d'emprisonnement et celui qui en subi 360 jours ?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wat de heer Fischler zopas heeft gezegd, stemt mij optimistisch.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Fischler, vos explications me laissent optimiste.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philipe MAHOUX Ministre de l'Education de la Communauté française Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Ministre de l'Education et des Sciences Pour la France : M. François BAYROU Ministre de l'Education Pour l'Irlande : Mme Niamh BHREATHNACH Ministre de l'Educa ...[+++]


Op voorstel van de heer Manuel MARIN, Eurocommissaris voor Samenwerking en Humanitaire Hulp, heeft de Europese Commissie zopas besloten een bedrag van 100 miljoen ecu toe te kennen voor humanitaire hulp ten behoeve van de slachtoffers van het conflict in het voormalige Joegoslavië.

La Commission européenne vient de décider, sur proposition de M. Manuel MARIN, Commissaire responsable de la Coopération et de l'Aide Humanitaire, la mise en oeuvre d'un montant de 100 millions d'ECU, pour l'aide humanitaire en faveur des victimes du conflit en ex-Yougoslavie.


De commissie onder voorzitterschap van de heer Mahoux heeft zopas haar conclusies voorgesteld.

La commission présidée par M. Mahoux vient de rendre ses conclusions.


Het Europese Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft zopas met algemene stemmen een advies over dit voorstel goedgekeurd (Rapporteur: de heer PELLARINI, Groep II, Italië).

Le Comité économique et social européen (CES) vient d'adopter, à l'unanimité, un avis concernant ce document (Rapporteur : M. PELLARINI, Groupe II, Italie).


Op voorstel van de heer Marin, Eurocommissaris voor Humanitaire Hulp en Ontwikkelingssamenwerking, heeft de Europese Commissie zopas besloten humanitaire hulp ter waarde van 11,5 miljoen ecu toe te kennen om de bevolking van Irak te hulp te komen.

La Commission européenne vient de décider, sur proposition de M. Marín, Commissaire responsable de l'Aide Humanitaire et de la Coopération au Développement, d'allouer une aide humanitaire de 11,5 millions d'ECU en vue de secourir les populations en Irak.




Anderen hebben gezocht naar : zoals de heer     corbett zopas heeft     heer corbett zopas     brussel de heer     heeft     heeft zopas     heer     heer mahoux     dagen gevangenisstraf heeft     dagen zoals     dagen opsluiting heeft     mijnheer     fischler zopas heeft     heer fischler zopas     belgië de heer     raad heeft     humanitaire hulp heeft     europese commissie zopas     heer mahoux heeft zopas     comité heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mahoux heeft zopas' ->

Date index: 2021-01-21
w