Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer lópez garrido heeft terecht " (Nederlands → Frans) :

De heer López Garrido heeft terecht opgemerkt dat deze betrekkingen gebaseerd zouden moeten zijn op waarden, maar indien dit daadwerkelijk het geval is, heeft de Europese Unie bijzondere verplichtingen ten aanzien van de mensenrechtenactivisten in Rusland.

M. López Garrido a déclaré fort pertinemment que ces relations devraient se fonder sur des valeurs. Mais si tel est le cas, l’Union européenne n’a-t-elle pas des obligations particulières vis-à-vis des défenseurs des droits de l’homme en Russie?


De heer Hugo Vandenberghe heeft terecht gewezen op de niet-dwingende aard van het barema.

M. Hugo Vandenberghe a souligné, à juste titre, le caractère non contraignant de la barémisation.


De heer Geert Lambert heeft terecht opgemerkt dat de belangen van de individuele Franstalige in Vlaanderen hier niet aan de orde zijn.

M. Geert Lambert a fait remarquer très justement que les intérêts du particulier francophone établi en Flandre ne sont pas en cause.


De heer Hugo Vandenberghe heeft terecht gewezen op de niet-dwingende aard van het barema.

M. Hugo Vandenberghe a souligné, à juste titre, le caractère non contraignant de la barémisation.


Er zijn echt wel belangrijker zaken. Bovendien is het waar, zoals de heer López Garrido heeft gezegd, dat het aan de lidstaten is om de mensenrechten te bewaken.

En réalité, il y a des sujets plus importants et il est vrai, comme l’a dit M. López Garrido, que ce sont les États membres qui sont tenus de contrôler les droits de l’homme.


Debat met de heer Diego Lopez Garrido, staatssecretaris voor Europese Zaken van Spanje

Débat avec M. Diego Lopez Garrido, secrétaire d'État chargé des Affaires européennes d'Espagne


De Raad heeft mij meegedeeld dat de heer López Garrido vanwege de vervoersproblemen deze week woensdag om 18.00 uur uit Straatsburg moet vertrekken, waardoor hij woensdagavond niet aan het vragenuur kan deelnemen.

Le Conseil m’a fait savoir qu’en raison des problèmes de transport rencontrés cette semaine, M. López Garrido devra quitter Strasbourg mercredi à 18 heures, nous ne pourrons donc pas organiser une heure des questions au soir.


In juni werden de maatregelen uit 2003 definitief ingetrokken en kwam een algemene politieke dialoog op gang – wat de heer López Garrido nog eens in herinnering heeft gebracht – samen met regelmatige ontmoetingen op hoog niveau.

En juin 2008, les mesures de 2003 ont été levées et un dialogue politique général a été établi – comme nous l’a rappelé M. López Garrido et des réunions de haut niveau ont eu lieu régulièrement.


Net zoals u heb ik zojuist geluisterd naar de heer López Garrido, die goed heeft uitgelegd hoe het Spaanse voorzitterschap ertoe is gekomen om deze eerste maatregelen goed te willen keuren, die een reeks minimale waarborgen zullen opleveren.

Je viens d’écouter, comme vous, M. le Ministre López Garrido, qui a bien expliqué comment la Présidence espagnole convergeait, elle aussi, vers cette volonté d’adopter ces premières mesures qui nous conduisent vers une panoplie de garanties minimales.


De heer Hugo Vandenberghe heeft terecht een argument aangehaald uit de wet op het Arbitragehof.

M. Vandenberghe a relevé, à très juste titre, un argument tiré notamment de la loi sur la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lópez garrido heeft terecht' ->

Date index: 2022-06-27
w