Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer lundgren gisteren openlijk heeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de FPÖ, de partij van de heer J. Haider, openlijk etnocentrisch, xenofoob en anti-Europees is en dat hij bij herhaling zijn bewondering voor het nazisme heeft uitgesproken;

Considérant que le FPÖ, parti de M. Haider, est ouvertement ethniciste, xénophobe et anti-européen et que ce dernier a, plusieurs fois, tenu des propos admiratifs à l'égard du nazisme;


Ik waardeer het dat de heer Lundgren gisteren openlijk heeft geconstateerd dat hij een fout heeft gemaakt.

J’apprécie le fait que M. Lundgren ait publiquement reconnu hier son erreur.


Ik wil ook aan dit Parlement duidelijk maken dat de heer Šefčovič, toen hij zijn functie aanvaardde, in feite – dit zijn mijn woorden – het standpunt van zijn voorganger heeft omgekeerd en openlijk heeft erkend, met betrekking tot de situatie met Porsche, dat de reactie van de Commissie onbevredigend en betreurenswaardig was geweest.

Je voudrais également que la présente assemblée comprenne bien que M. Šefčovič a assumé ses devoirs et a effectivement, ce sont mes mots, adopté une position très différente de celle de son prédécesseur en reconnaissant publiquement que dans l’affaire Porsche, la réponse de la Commission avait été insatisfaisante et regrettable.


Hoewel de heer Juncker gisteren nog heeft geprobeerd om het Verenigd Koninkrijk als zondebok aan te wijzen, zijn het in werkelijkheid de structuren en het beleid van Europa die fatale tekortkomingen vertonen.

Bien que M. Juncker ait tenté hier d’en attribuer toute la faute au Royaume-Uni, ce sont en réalité les structures et politiques de l’Europe qui sont foncièrement défaillantes.


De woorden die onze Voorzitter, de heer Borrell, gisteren gesproken heeft over het verband tussen onze plicht tot herdenking en onze plicht om een Europa op te bouwen waarin het euroscepticisme en het anti-Europeanisme worden uitgebannen, klinken hier nog na in deze vergaderzaal.

J’entends encore les paroles que notre président, M. Borrel, a adressées hier à cette Assemblée sur la relation entre notre devoir de nous souvenir et notre devoir de construire une Europe dans laquelle l’euroscepticisme et l’antieuropéanisme ont été vaincus.


Ten eerste: zoals de heer Peterle al zei, heeft minister-president Gyurcsány niet de moed om openlijk in het Hongaarse Parlement toe te geven dat hij jarenlang continu heeft gelogen.

Tout d’abord, comme l’a déjà dit M. Peterle, M. Gyurcsány n’a pas le courage de se lever devant le parlement hongrois et d’admettre publiquement qu’il a menti constamment pendant des années.


- De heer Roelants du Vivier heeft gisteren een vraag om uitleg ingediend over de toestand inzake de mensenrechten in Iran.

- M. Roelants du Vivier a déposé hier une demande d'explications sur la situation des droits de l'homme en Iran.


Ik constateer alleen maar dat de heer Bruggeman, voorzitter van de Federale Politieraad, gisteren elk verder antwoord schuldig bleef na het aanhoren van de repliek van de heer Fransen, commissaris-generaal van de federale politie, een repliek die hij trouwens ook naar buiten heeft gebracht. ...[+++]

Je me borne à constater l'absence de réaction de M. Bruggeman, président du Conseil fédéral de police, à la réplique de M. Fransen, commissaire général de la police fédérale.


Als de beslissing werd genomen op grond van artikel 69.2, d), namelijk over vragen die betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering, dan vraag ik me af waarom de heer Laeremans van het Vlaams Belang in de plenaire vergadering van 23 mei 2013 een mondelinge vraag heeft mogen stellen die hij letterlijk heeft ingeleid als volgt: " Gisteren raakte be ...[+++]

Comme la décision a été prise en vertu de l'article 69, §2, d), à savoir parce qu'elle avait trait à une procédure judiciaire en suspens, je m'interroge sur la raison pour laquelle M. Laeremans du Vlaams Belang a pu poser, en séance plénière le 23 mai 2013, une question orale dont il avait justifié le dépôt ainsi : « Hier on a appris que le Conseil supérieur de la Justice avait décidé la suspension de l'un de ses membres parce que l'intéressée était sous le coup d'une inculpation».


De heer Benn heeft gisteren de heer Wolfensohn ontmoet tijdens de parallelle G8-top.

M. Hilary Benn a rencontré M. Wolfensohn hier lors du sommet parallèle à celui du G8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lundgren gisteren openlijk heeft' ->

Date index: 2021-12-09
w