Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer luc van den bossche achtte » (Néerlandais → Français) :

2. Werd de heer Olivier VAN den BOSSCHE benoemd tot honorair Consul van België te Keulen.

2. Monsieur Olivier VAN den BOSSCHE a été nommé Consul honoraire de Belgique à Cologne.


wordt Mevr. Els REYNDERS, te Merchtem, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jozef VAN DEN BOSSCHE, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Mme Els REYNDERS, à Merchtem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Jozef VAN DEN BOSSCHE, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 21 november 2016, wordt met ingang van 1 september 2016, de heer Matthias VAN DEN BOSSCHE benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 21 novembre 2016, M. Matthias VAN DEN BOSSCHE, est nommé au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 septembre 2016.


Bij ministerieel besluit van 18 augustus 2016 wordt op datum van 15 september 2016 's avonds een einde gesteld aan de dienstvrijstelling toegekend aan de heer Karl VAN DEN BOSSCHE, verleend per ministerieel besluit van 13 maart 2015 voor het uitoefenen van een internationale opdracht van algemeen belang bij het Secretariaat van Mevr. Hilde Vautmans, lid van het Europees Parlement, van de EP-commissie voor Buitenlandse Zaken en Defensie alsook van de delegaties die de relaties met de NAVO en de ACP-landen onderhouden.

Par arrêté ministériel du 18 août 2016, il est mis fin, à la date du 15 septembre 2016 au soir, à la dispense de service accordée, par l'arrêté ministériel du 13 mars 2015, à M. Karl VAN DEN BOSSCHE afin de lui permettre d'exercer une mission internationale d'intérêt général auprès du Secrétariat de Mme Hilde Vautmans, membre du Parlement européen, de la commission du PE pour les Affaires étrangères et la Défense ainsi que des délégations qui entretiennent les relations avec l'OTAN et les pays ACP.


wordt mevrouw Els REYNDERS, te Merchtem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer Jozef VAN DEN BOSSCHE, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Madame Els REYNDERS, à Merchtem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de Monsieur Jozef VAN DEN BOSSCHE, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Art. 3. Worden benoemd tot lid van de afdeling « talen, letteren en traductologie » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Louis GERREKENS, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Benoît VAN DEN BOSSCHE, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Michel DUPUIS, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Godefroid de CALLATAY, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Alain DELATTRE, Hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - Mevr. Petra JAMES-KRIVANKOVA ...[+++]

Art. 3. Sont nommés membres de la section « langues, lettres et traductologie » de la Commission d'équivalence : - M. Louis GERREKENS, professeur à l'Université de Liège; - M. Benoît VAN DEN BOSSCHE, professeur à l'Université de Liège; - M. Michel DUPUIS, professeur à l'Université catholique de Louvain - M. Godefroid de CALLATAY, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Alain DELATTRE, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - Mme Petra JAMES-KRIVANKOVA, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Alain PIETTE, professeur à l'Université de Mons.


Art. 2. Worden benoemd tot lid van de afdeling « wijsbegeerte » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Louis GERREKENS, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Benoît VAN DEN BOSSCHE, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Michel DUPUIS, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Godefroid de CALLATAY, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Alain DELATTRE, Hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - Mevr. Petra JAMES-KRIVANKOVA, Hoogleraar aan de ...[+++]

Art. 2. Sont nommés membres de la section « philosophie » de la Commission d'équivalence : -M. Louis GERREKENS, professeur à l'Université de Liège; - M. Benoît VAN DEN BOSSCHE, professeur à l'Université de Liège; - M. Michel DUPUIS, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Godefroid de CALLATAY, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Alain DELATTRE, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - Mme Petra JAMES-KRIVANKOVA, professeur à l'Université libre de Bruxelles.


Art. 4. Worden benoemd tot lid van de afdeling « geschiedenis, kunstgeschiedenis en archeologie » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Louis GERREKENS, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Benoît VAN DEN BOSSCHE, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Michel DUPUIS, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Godefroid de CALLATAY, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Alain DELATTRE, Hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - Mevr. Petra JA ...[+++]

Art. 4. Sont nommés membres de la section « histoire, histoire de l'art et archéologie » de la Commission d'équivalence : - M. Louis GERREKENS, professeur à l'Université de Liège; - M. Benoît VAN DEN BOSSCHE, professeur à l'Université de Liège; - M. Michel DUPUIS, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Godefroid de CALLATAY, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Alain DELATTRE, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - Mme Petra JAMES-KRIVANKOVA, professeur à l'Université libre de Bruxelles.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° § 1, 1°, wordt vervangen door hetgeen volgt: "1° als beroepsmens die de activiteit uitoefent van uitvoerende kunstenaar van klassieke muziek: - de heer Hugues NAVEZ; - de heer Michel VAN DEN BOSSCHE".

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1 , 1°, est remplacé par ce qui suit : « 1° au titre de professionnel exerçant l'activité d'interprète de musique classique : - M. Hugues NAVEZ ; - M. Michel VAN DEN BOSSCHE».


de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de heer F. Vandenbroucke, Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, bijgestaan door de heer J. Vande Lanotte, Minister van Begroting en door de heer L. Van den Bossche, Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Besturen,

l'Etat belge, représenté par M. F. Vandenbroucke, Ministre des Affaires sociales et des Pensions, assisté par M. J.




D'autres ont cherché : heer     aan de heer     art 3 worden     art 2 worden     art 4 worden     hetzelfde besluit worden     door de heer     den bossche     vande lanotte     heer luc van den bossche achtte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer luc van den bossche achtte' ->

Date index: 2023-12-26
w