Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer lefebvre of dergelijke protocollen reeds " (Nederlands → Frans) :

Hij vraagt de heer Lefebvre of dergelijke protocollen reeds bestaan in het geval van het directiecomité van de effectenbeursvennootschap van Brussel.

Il demande à M. Lefebvre si, dans le cas du comité de direction de la Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles, de tels protocoles existent déjà.


De heer Hendrickx verklaart reeds contact te hebben gehad met zijn collega, de heer Lefebvre.

M. Hendrickx déclare qu'il a déjà pris contact avec son collègue M. Lefebvre.


De heer Hendrickx verklaart reeds contact te hebben gehad met zijn collega, de heer Lefebvre.

M. Hendrickx déclare qu'il a déjà pris contact avec son collègue M. Lefebvre.


De heer Mahoux herhaalt dat het risico van een nieuwe schandpaal voor mensen die nog niet veroordeeld zijn niet ondenkbeeldig is en dat dergelijke situaties reeds aanleiding hebben gegeven tot het plegen van zelfmoord.

M. Mahoux répète que le risque de créer un nouveau pilori pour les personnes qui n'ont pas encore été condamnées n'est pas illusoire et que de telles situations ont déjà entraîné des suicides.


De heer Englert wijst op de reeds bestaande mogelijkheden die het Burgerlijk Wetboek biedt inzake de erkenning, de naamgeving en dergelijke. van een kind.

M. Englert rappelle les possibilités que le Code civil offre d'ores et déjà en matière de reconnaissance, de choix du nom, etc. de l'enfant.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vana ...[+++]

« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province avec maintien de leur statut, à savoir celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne sont plus fonctionnaires de police depuis cette date, n'a donc, pas de conséquences statutaires immédiat ...[+++]


(HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Zoals mijn collega, de heer Marinescu, reeds heeft aangehaald, heeft de crisis door de vulkaanaswolk aangetoond dat Europa zowel op strategisch als op technologisch vlak niet was voorbereid op een dergelijke situatie.

(HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme mon collègue, M. Marinescu l’a souligné, la crise due aux cendres volcaniques a démontré que l’Europe n’était pas prête à affronter une telle situation, tant du point de vue stratégique que du point de vue technologique.


Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (ti ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]


Als eerste, over de betrekkingen met federaties en met het Mondiaal Antidopingagentschap WADA, kan ik zeggen dat de heer Figeľ zeer geïnteresseerd is in het ontwikkelen van dergelijke betrekkingen en met dit oogmerk reeds een aantal bijeenkomsten heeft belegd.

Premièrement, concernant les relations avec les fédérations et avec l’Agence mondiale antidopage - AMA -, M. Figel’ est disposé à développer ces relations et a déjà assisté pour ce faire à plusieurs réunions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lefebvre of dergelijke protocollen reeds' ->

Date index: 2021-08-13
w