Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer lauk heeft verdedigd " (Nederlands → Frans) :

Andersom stelt zij vast dat het verbod op het reproductief menselijk kloneren, dat in deze commissie vrijwel eensgezind wordt verdedigd ­ enkel de heer Remans heeft amendementen daaromtrent ingediend ­ niet unaniem wordt verdedigd in het Raadgevend Comité, vermits sommige leden enkel pleiten voor een moratorium en niet voor een absoluut verbod.

Elle constate en revanche que l'interdiction du clonage reproductif humain, point défendu presque unanimement au sein de cette commission ­ seul M. Remans ayant déposé des amendements à ce sujet ­ n'est pas défendue unanimement par le Comité consultatif, certains membres se bornant à prôner un moratoire plutôt qu'une interdiction absolue.


Op het argument van de heer Moureaux dat het hof van beroep van Gent een andere stelling heeft verdedigd, antwoordt de heer Van Hauthem dat men daar uiteindelijk wel rechters heeft gevonden die deze politieke rol willen spelen.

À l'argument de M. Moureaux selon lequel la cour d'appel de Gand a défendu une autre thèse, M. Van Hauthem répond que l'on a fini par y trouver des juges disposés à jouer ce rôle politique.


Andersom stelt zij vast dat het verbod op het reproductief menselijk kloneren, dat in deze commissie vrijwel eensgezind wordt verdedigd ­ enkel de heer Remans heeft amendementen daaromtrent ingediend ­ niet unaniem wordt verdedigd in het Raadgevend Comité, vermits sommige leden enkel pleiten voor een moratorium en niet voor een absoluut verbod.

Elle constate en revanche que l'interdiction du clonage reproductif humain, point défendu presque unanimement au sein de cette commission ­ seul M. Remans ayant déposé des amendements à ce sujet ­ n'est pas défendue unanimement par le Comité consultatif, certains membres se bornant à prôner un moratoire plutôt qu'une interdiction absolue.


2. de heer Pierre Vandernoot, staatsraad en docent aan de ULB, die tezamen met de heer Michel Melchior, voorzitter van het Arbitragehof, op dit punt een andere visie heeft verdedigd dan de heer Velu (cf. M. Melchior en P. Vandernoot, « Contrôle de constitutionnalité et droit communautaire dérivé », R.B.D.C., 1998/1, 3-45);

2. M. Pierre Vandernoot, conseiller d'État et chargé de cours à l'ULB, qui, avec M. Michel Melchior, défend un autre point de vue que M. Velu sur ce point (cf. M. Melchior et P. Vandernoot, Contrôle de constitutionnalité et droit communautaire dérivé, R.B.D.C., 1998/1, 3-45);


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de manier waarop de heer Schwab het verslag van de heer Lauk heeft verdedigd, was zo briljant en zo accuraat dat ik de grote lijnen zal volgen die hij heeft uitgezet.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la défense du rapport de M. Lauk par M. Schwab a été si brillante et si exacte que je voudrais poursuivre grosso modo dans le même esprit.


− (PT) Ik heb tegen de ontwerpresolutie gestemd die een alternatief vormt voor het verslag van de heer Graça Moura “Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement”. Ik acht de resolutie namelijk in strijd met een aantal principes die het Europees Parlement heeft verdedigd. Zo schrapt de resolutie het voorrecht van ouders de officiële taal te kiezen waarin hun kinderen worden onderwezen, in landen of regio’s met meer dan één officiële taal of met regionale talen.

- (PT) J’ai voté contre la proposition de résolution alternative au rapport Graça Moura sur le multilinguisme: un atout pour l’Europe et un engagement commun, car, en ôtant la possibilité aux parents de choisir la langue officielle dans laquelle leurs enfants seront éduqués, dans les pays ou régions ayant plusieurs langues officielles ou comptant des langues régionales, elle va à l’encontre de certains principes défendus par le Parlement européen.


De heer Pöttering heeft zo diplomatisch mogelijk geantwoord en ik bedank hem voor het feit dat hij het recht op de vrijheid van meningsuiting van Parlementsleden tijdens de debatten in dit Parlement heeft verdedigd.

M. Pöttering a répondu avec un maximum de diplomatie et je le remercie pour sa défense du droit à la liberté d’expression des députés de cette Assemblée.


Uit het verslag van de heer Lauk is duidelijk op te maken dat de besloten club die de Economische en Monetaire Unie is, geen duidelijk recept heeft om de naderende dreigingen het hoofd te bieden.

Le rapport de M. Lauk montre clairement que l’UEM, qui est en réalité un domaine privé de l’UE, ne dispose d’aucune prescription sur la manière d’éviter cette menace imminente.


De ALDE-Fractie heeft voorgesteld het verslag van de heer Lauk, over het jaarverslag 2004 van de Europese Centrale Bank en het verslag van de heer Maaten over de uitvoering van een voorlichtings- en communicatiestrategie inzake de euro en de Economische en Monetaire Unie, in een gezamenlijk debat te behandelen.

Le groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe a demandé que les rapports de M. Lauk, sur le rapport annuel 2004 de la Banque centrale européenne, et de M. Maaten, sur la mise en œuvre de la stratégie d’information et de communication concernant l’euro et l’Union économique et monétaire, fassent l’objet d’une discussion commune.


Wat ook de waarde is van de argumenten die wij hebben verdedigd, die de heer Vandenberghe briljant heeft verdedigd, we wisten dat het nutteloos was omdat het een uitgemaakte zaak was.

Quelle que soit la valeur des arguments que nous avons défendus, que M. Vandenberghe a brillamment défendus, nous savions que cela ne servirait à rien puisque les carottes étaient cuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lauk heeft verdedigd' ->

Date index: 2025-03-31
w